ANYTHING TO DO WITH YOU - превод на Български

['eniθiŋ tə dəʊ wið juː]
['eniθiŋ tə dəʊ wið juː]
нищо общо с теб
anything to do with you
nothing like you
нищо от теб
anything from you
nothing from you
anything of you
thing from you
shit from you
anything to do with you
да правя нищо с теб
anything to do with you

Примери за използване на Anything to do with you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(Loud applause) But that doesn't have anything to do with you.
(Силни аплодисменти) Но това няма нищо общо с вас.
And that is the only reason any of us ever had anything to do with you.
И това е единствената причина да имаме нещо общо с теб.
But now even your sibling doesn't want anything to do with you.
Но дори тя не иска да има нещо общо с теб.
Or have anything to do with you.
Или да си има нещо общо с вас.
And plus, I didn't know it had anything to do with you at all.
И плюс това не знаех, че има нещо общо с теб въобще.
I doubt what she did had anything to do with you.
Съмнявам се, че което е направила, има нещо общо с теб.
Why does it have to have anything to do with you?
Но защо това да има нещо общо с вас?
Nothing anyone does has anything to do with you.
Какво някой ви е причинил, няма нищо общо с вас.
She doesn't want anything to do with you.
Тя не иска да има нещо общо с теб.
Our lawyer has said none of this has anything to do with you.
Адвокатът ни не е споменавал това да има нещо общо с теб.
No part of this has anything to do with you.
Нищо от това има нещо общо с теб.
You spoke to him. He doesn't want to have anything to do with you.
Той не иска да има нищо общо с вас.
I don't see how it has anything to do with you.
Не виждам как това има нещо общо с теб.
Dr. Chaddha now I don't want to have anything to do with you seriously.
Д- р Чада, сега не искам да имам нищо общо с вас, сериозно.
Why would this have anything to do with you.
Но защо това да има нещо общо с вас?
In fact, I don't think she wants anything to do with you.
Всъщност, не мисля, че иска да има нещо общо с теб.
But you don't know if they have anything to do with you.
Но ти дори не знаеш дали имат нещо общо с теб.
I doubt that it has anything to do with you.
Съмнявам се, че това има нещо общо с вас.
mine has anything to do with you.
моя живот има нещо общо с теб.
Don't think it has anything to do with you.
Не си мисли че това има нещо общо с теб.
Резултати: 130, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български