APPELLANT - превод на Български

[ə'pelənt]
[ə'pelənt]
жалбоподател
applicant
complainant
appellant
жалбоподателят
applicant
complainant
appellant
ищецът
plaintiff
claimant
applicant
petitioner
complainant
ответница
the appellant
жалбоподателя
applicant
complainant
appellant
ищеца
plaintiff
claimant
applicant
petitioner
complainant

Примери за използване на Appellant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bolagsupplysningen OÜ(‘ the Appellant').
Bolagsupplysningen OÜ( наричано по-нататък„жалбоподателят“).
The General Court of the appellant.
Общия съд на на жалбоподателя.
The appellant has shown the refund in their Books of Account as expenditure.
Ответникът е отразил в счетоводството си плащанията като разходи за наем.
Appellant and the victim lived together.
Извършителят и жертвата са живеели заедно.
The appellant said he never was.
Ответникът сочи, че никога не се е.
The Appellant, however, did not make payment.
Въпреки това ответникът не извършил плащане.
The appellant and victim lived together.
Извършителят и жертвата са живеели заедно.
The Appellant should pay Shs.
Ответникът следва да заплати на осн. чл.
The appellant and his lawyers have different versions of what happened next.
Извършителят и пострадалият били с различни версии за случилото се.
Appeared on behalf of the Appellant.
Показване на името на повикващия.
Appearance on behalf of the Appellant.
Показване на името на повикващия.
This shall not apply where the appellant is opposed to another party to the appeal proceedings.
Това не се прилага, когато жалбоподателят е противопоставен на друга страна в производството по обжалване.
The appellant is a company incorporated under Italian law
Жалбоподателят е дружество, учредено по италианското право,
The referring court points out in this regard that the situation of the appellant in the main proceedings has revealed the existence of different practices in the Member States.
В това отношение запитващата юрисдикция отбелязва, че положението на жалбоподателя в главното производство показва съществуването на различни практики в държавите членки.
In the light of the regulatory decisions, the appellant had a right to assume that its conduct was not anti-competitive.
Според решенията на регулаторния орган жалбоподателят имал право да изхожда от това, че поведението му не противоречало на конкуренцията.
Representation appellant represented order service establishes that Generic Cialis Generic Cialis such evidence in detail.
Представителство жалбоподател представена поръчка за услуга, установи, че Общи Cialis Generic Cialis такива доказателства в детайли.
(17) That principle was also recalled by the appellant in paragraph 42 of its application before the General Court.
Този принцип е припомнен и от жалбоподателя в точка 42 от жалбата му до Общия съд.
The appellant does not contest the right of a person to decide freely to belong to a national minority;
Жалбоподателят не оспорва правото на дадено лице да решава свободно дали да принадлежи към дадено национално малцинство;
(a) the name and address of the appellant in accordance with the provisions of Rule 26(2)(c);
Името и адреса на жалбоподателя в съответствие с разпоредбите на правило 26, алинея 2(в);
Certificate of the existence and representation of the appellant organization, unless presented to the first instance;
Удостоверение за съществуването и представителството на организацията- жалбоподател, освен ако е представено пред първата инстанция;
Резултати: 390, Време: 0.0473

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български