APPLICATION OF THE CONVENTION - превод на Български

[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
прилагането на конвенцията
implementation of the convention
application of the convention
the applying of the convention
enforcement of the convention
приложението на конвенцията
the application of the convention
implementation of the convention
прилагане на конвенцията
implementation of the convention
application of the convention
enforcement of the convention
implementing the convention
implementation of the UNCAC
на приложение на спогодбата

Примери за използване на Application of the convention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that it extends the application of the Convention to categories beyond those, if any, specified at the time of ratification.
че разширява прилагането на конвенцията, за да бъдат обхванати категории извън тези, уточнени по време на ратификацията.
legislation on guardianship and custody but also of the government policy which stipulates trainings on the application of the Convention and the provision of adequate financial resources to meet all the measures.
цялостна държавна политика, предвиждаща обучения по прилагането на конвенцията и осигуряване на адекватни финансови ресурси, за да бъдат изпълнени предвидените мерки.
The application of the Convention to the relations between States
Прилагането на тази конвенция към отношенията между държави,
Article 3 application of the Convention by the National Legislation of the Contracting States,
Държавите се задължават да определят средствата за прилагане на конвенцията, в които да включат една или повече от следните мерки:
The Government of the Republic of Fiji declares that it chooses the International Tribunal for the Law of the Sea established in accordance with Annex VI for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention.”.
От Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право Република България признава юрисдикцията на Международния трибунал по морско право за уреждане на спорове, отнасящи се до тълкуването или прилагането на тази конвенция.“.
Any disputes between Contracting Parties relating to the interpretation or application of the Convention, which cannot be settled otherwise by the Contracting Parties concerned,
Всички спорове между договарящите се страни, свързани с тълкуването или прилагането на конвенцията, които не могат да се разрешат по друг начин от съответните договарящи се страни,
with such modifications as are agreed upon to any part of the territory of Demnark which is specifically excluded from the application of the Convention and which imposes taxes substantially similar in character to those to which the Convention applies.
така и с необходимите изменения спрямо всяка част от територията на договарящите държави, която специално е изключена от обхвата на приложение на спогодбата и която събира данъци, съществено близки по характер на тези, спрямо които се прилага спогодбата..
Expressing their wish to resort in all matters concerning them in respect of any dispute arising out of the interpretation or application of the Convention to the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, unless some other form of settlement has been agreed upon by theparties within a reasonable period.
Като изразяват желанието си да прибягват до задължителната юрисдикция на Международния съд по всички засягащи ги въпроси в случай на спор по тълкуването и прилагането на конвенцията, освен ако в разумен период страните не се споразумеят за уреждане на този спор по друг начин.
Expressing their wish to resort in all matters concerning them in respect of any dispute arising out of the interpretation or application of the Convention to the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, unless some other form of settlement has been agreed upon by the parties within a reasonable period.
Като изразяват желанието си да прибягват до задължителната юрисдикция на Международния съд по всички засягащи ги въпроси в случай на спор по тълкуването и прилагането на конвенцията, освен ако в разумен период страните не се споразумеят за уреждане на този спор по друг начин.
to any part of the territory of the Contracting States which is specifically excluded from the application of the Convention and which imposes taxes substantially similar in character to those to which the Convention applies.
територията на договарящите държави, която специално е изключена от обхвата на приложение на спогодбата и която събира данъци, съществено близки по характер на тези, спрямо които се прилага спогодбата..
Expressing their wish to resort in all matters con cerning them in respect of any dispute arising out of the interpretation or application of the Convention to the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, unless some other form of settlement has been agreed upon by the parties within a reasonable period.
Като изразяват желанието си да прибягват до задължителната юрисдикция на Международния съд по всички засягащи ги въпроси в случай на спор по тълкуването и прилагането на конвенцията, освен ако в разумен период страните не се споразумеят за уреждане на този спор по друг начин.
the practicability of extending the application of the Convention to areas exempted in virtue of paragraph 1.
възможността да разшири прилагането на тази конвенция в области, изключени по силата на ал.
with respect to any dispute concerning the interpretation or application of the Convention, it recognises one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation.
по отношение на всякакви спорове, отнасящи се до тълкуването или прилагането на конвенцията, тя приема едното или двете от посочените по-долу средства за уреждане на спорове като задължителни по отношение на всяка страна, приела същото задължение.
hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of the Convention and the advisability of revising it or extending any of its provisions.
на Съвета на Европа, за да оцени приложението на Конвенцията както и евентуална необходимост от преразглеждане или допълване на което и да било от нейните постановления.
In case of a dispute between Parties as to the interpretation or application of the Convention, they shall seek a settlement of the dispute through negotiation
В случай на спор между страните по тълкуването или прилагането на тази конвенция те търсят уреждане на спора чрез преговори
Neither the occupation of a territory nor the application of the Conventions and this Protocol shall affect the legal status of the territory in question.
Нито окупацията на някоя територия, нито прилагането на конвенциите и на този протокол няма да влияе на правния статут на въпросната територия.
Neither the occupation of a territory nor the application of the Conventions and this Protocol shall affect, according to Article 4, the legal status of the territory in question.
Нито окупацията на някоя територия, нито прилагането на конвенциите и на този протокол няма да влияе на правния статут на въпросната територия.
The application of the Conventions and of this Protocol, as well as the conclusion of the agreements provided for therein,
Прилагането на конвенциите и на този протокол, както и сключването на споразуменията, предвидени в тези документи,
(b) The application of the Conventions and of this Protocol shall cease, in the territory of Parties to the conflict, on the general close of military operations
Прилагането на конвенциите и на този протокол ще бъде преустановено на територията на участващите в конфликта страни при общото прекратяване на военните действия
to advise military commanders at the appropriate level on the application of the Conventions and this Protocol and on the appropriate instruction to be given to the armed forces on this subject.
военните командири на съответното ниво относно прилагането на конвенциите и на този протокол и относно съответните инструкции, които трябва да бъдат дадени на въоръжените сили по този въпрос.
Резултати: 55, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български