implementation of the directiveapplication of the directiveenforcement of the directiveimplementing the directiveapplying the directive
на прилагането на настоящата директива
of the application of this directiveof applying this directiveof the implementation of this directive
Примери за използване на
Application of the directive
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
What is more, extending theapplication of the directive to the victims of any kind of violence,
Нещо повече, включването в обхвата на прилагане на директиватана жертвите на всякакъв вид насилие,
This Article obliges the Commission to report every five years to the European Parliament and to the Council on theapplication of the Directive and, if necessary, to submit appropriate proposals.
На всеки пет години Комисията представя отчет пред Съвета относно прилагането на настоящата директива и, при необходимост представя подходящите предложения.
It obligates a Member State to ensure that in theapplication of the Directivethe particular needs of the vulnerable suspects and vulnerable accused persons are taken into account.
Държавите членки гарантират, че при прилагането на настоящата директива се вземат предвид особените нужди на уязвими заподозрени и обвиняеми.
Accessibility obligations affect only new products placed in the market after theapplication of the Directive and for services provided from that date on.
Задълженията по отношение на достъпността засягат само новите продукти, пуснати на пазара след началото на прилагането на директивата, и услугите, предоставяни след този момент.
The Directive also mentions that member states and the European Commission should exchange information on experiences gained in application of the Directive.
Държавите-членки и Комисията обменят информация по отношение на придобития опит при прилагането на настоящата директива.
Article 13 of the Directive called on the European Commission to carry out a review of theapplication of the Directive and to communicate the results,
В член 13 от директивата се определя, че Европейската комисия извършва преглед наприлагането на директивата преди 18 юли 2018 г.
The Commission should be required to review theapplication of the Directive five years after its entry into force
От Комисията следва да се изиска да направи преглед на прилагането на настоящата директива пет години след влизането ѝ в сила
The European Commission report on theapplication of the Directive on minimum standards on procedures for granting
В доклада на Европейската комисия за прилагането на Директивата относно минимални норми за процедурата за предоставяне
At that date, the Member States should also have communicated certain useful information for theapplication of the directive(competent authorities,
Освен това до тази дата страните-членки би трябвало да са обменили полезна информация за прилагането на директивата(компетентни власти,
In order to guarantee a uniform application of the Directive in the European Union,
Social Committee on theapplication of the Directive.
социален комитет доклад относно прилагането на Директивата.
It therefore follows that it must be regarded, for the purposes ofapplication of the Directive, as designating an autonomous concept of European Union law which must be interpreted in a uniform manner throughout the territory of the Union.
Следователно за целите наприлагане на Директивата то трябва да се разглежда като самостоятелно понятие на правото на Съюза и да се тълкува еднакво на територията на този съюз.
The Commission is obliged to review and report on theapplication of the Directive every two years, in particular on whether the aims of the Directive have been achieved.
С директивата се налага задължение за докладване на държавите членки. Комисията е длъжна да направи преглед и да представи доклад относно прилагането на директиватана всеки две години, по-специално относно това дали целите на директивата са постигнати.
Typically these options would be used only after a reasonable period ofapplication of the Directive, and would depend on the market's/consumers' proved need for further harmonisation
По правило тези възможности ще се използват едва след известен достатъчно дълъг период наприлагане на директивата и ще зависят от доказаните нужди на пазара/потребителите от допълнителна хармонизация
of the single market, it may submit a proposal to postpone the date ofapplication of the directive by a maximum of 12 months,
постоянно да възпрепятства функционирането на единния пазар, може да отложи датата наприлагане на директивата с максимум 12 месеца,
without prejudice to the obligations of Member States relating to the time-limit for the transposition into national law and the date ofapplication of the Directive set out in Annex III.
без да се засягат задълженията на държавите членки във връзка със срока за транспониране в националното право и датата наприлагане на директивата, посочени в приложение ІІІ.
administrative regulation necessary for theapplication of the directive, so that it can enter into force as of 1st of January 2015.
административните разпоредби, необходими за прилагане на директивата, за да може тя да влезе в сила от 1 януари 2015 година.
Member States shall ensure that all the parties involved in theapplication of the Directive are bound to observe confidentiality in respect of all information obtained in the performance of carrying out their tasks.
Държавите-членки осигуряват всичките страни, въвлечени в прилагането на настоящата директива, да бъдат задължени да съблюдават поверителност за всяка информация, получена при изпълнение на техните задачи.
To ensure consistent application of the directive across Europe and promote public confidence in carbon capture
За осигуряване на последователно прилагане на директивата в цяла Европа и за повишаване на общественото доверие в улавянето
The directive included a review clause that states that by 11 January 2016 the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on theapplication of the directive.
Директивата включва клауза за преглед(член 23), съгласно която„До 11 януари 2016 г. Комисията представя доклад на Европейския парламент и на Съвета относно прилагането на настоящата директива.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文