AUTHORITIES AND STAKEHOLDERS - превод на Български

органи и заинтересованите страни
authorities and stakeholders
органи и заинтересовани лица
authorities and stakeholders
authorities and interested parties
власти и заинтересовани страни
authorities and stakeholders
органи и заинтересовани страни
authorities and stakeholders
органите и заинтересованите страни
authorities and stakeholders
органи и заинтересувани лица

Примери за използване на Authorities and stakeholders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The 3rd Biennial Report on Social Services of General Interest to help public authorities and stakeholders understand and implement the revised EU rules on social services;
Трети двугодишен доклад относно социалните услуги от общ интерес, предназначен да помогне на публичните органи и заинтересованите страни в разбирането и изпълнението на преработените правила на ЕС относно социалните услуги;
MSP is identified by the EU's Integrated Maritime Policy as a cross-cutting policy tool enabling public authorities and stakeholders to apply a coordinated, integrated and trans-boundary approach to marine development.
ИМП определя морското пространствено планиране като трансверсален политически инструмент, позволяващ на публичните органи и заинтересованите страни да прилагат координиран, интегриран и трансграничен подход.
National authorities and stakeholders should do more to help consumers to understand"use by" and"best before" labels,
Националните органи и заинтересованите страни трябва да положат повече усилия, за да могат потребителите да разберат значението на етикетите,
In addition, the Commission intends to promote a wide dialogue amongst national authorities and stakeholders to see what else could be done to simplify tax measures to the benefit of citizens and the Internal Market.
Освен това Комисията смята да насърчи по-широк диалог между национални власти и заинтересовани страни, за да установи какво още може да се предприеме в посока опростяване на данъчните мерки в полза на гражданите и вътрешния пазар.
National authorities and stakeholders should do more to help consumers to understand“use by” and“best before” labels, including the fact
Националните органи и заинтересованите страни трябва да положат повече усилия, за да разяснят на потребителите значението на етикетите„срок на годност“ и„най-добър до“,
National authorities and stakeholders should do more to help consumers to understand"use by" and"best before" labels,
Необходимо е националните органи и заинтересованите страни да положат повече усилия, за да разяснят на потребителите значението
for public authorities and stakeholders in particular, in order to improve delivery on environmental legislation monitoring and governance.
по-специално за публични власти и заинтересовани страни, за да бъде подобрено създаването на законодателство за опазване на околната среда, мониторинга и управлението.
The Commission is aware that a significant number of public authorities and stakeholders consider the EU rules applicable to social services as an obstacle to the organisation
Комисията съзнава, че значителен брой публични органи и заинтересовани страни считат, че правилата в ЕС, приложими към социалните услуги, са пречка пред организирането
enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration by developing
повишаване на институционалния капацитет на публичните органи и заинтересованите страни и ефикасна публична администрация чрез развиване
Almost all countries established committees with the participation of authorities and stakeholders in the agriculture, health
Почти всички държави създадоха комитети с участието на органи и заинтересовани страни от сферите на селското стопанство,
the exchange of good volunteering practice between authorities and stakeholders in our Member States.
обмена на добри доброволчески практики между органите и заинтересованите страни в нашите държави-членки.
enhance institutional capacity of public authorities and stakeholders to implement macro-regional strategies
повишаване на институционалния капацитет на публичните органи и заинтересованите страни за изпълнение на макрорегионалните стратегии
Funding opportunities in the Rural Development and the Structural Funds have not been widely used in previous financial periods. The integration of Natura 2000 co-funding into existing Community funding instruments as proposed by the Commission for the 2007- 13 period is therefore a new approach for most authorities and stakeholders involved.
Ето защо интеграцията на съфинансирането на Натура 2000 в съществуващите финансови инструменти на Общността, предложена от Комисията за периода 2007- 13 г., представлява нов подход за повечето ангажирани органи и заинтересовани страни.
in line with the needs of policy makers, authorities and stakeholders in charge of energy and research.
на създателите на политики, публичните органи и заинтересованите страни, отговарящи за енергетиката и научните изследвания.
Furthermore, the members of AIM and FoodDrinkEurope look forward to continuing working with consumers, the authorities and stakeholders in all Member States to further optimise their recipes to local preferences
Освен това членовете на FoodDrinkEurope с нетърпение очакват да продължат да работят с потребителите, властите и заинтересованите страни във всички държави членки с цел по-нататъшно оптимизиране на рецептите спрямо местните предпочитания
Enhancing institutional capacity of public authorities and stakeholders and efficient public administration through actions to strengthen the institutional capacity
Повишаване на институционния капацитет на държавните органи и заинтересовани страни и ефективна публична администрация чрез действия за укрепване на институционния капацитет
lead to uniform operating processes in the area of personal data protection(target group: similar authorities and stakeholders).
която би довела до унифициране на работните процеси в сферата на защитата на личните данни(целева група- сродни органи и заинтересовани страни).
The Agency, in consultation with competent authorities and stakeholders and drawing as appropriate on relevant best practice,
Агенцията, след консултации с компетентните органи и заинтересованите лица, и като заимства,
The Agency, in consultation with competent authorities and stakeholders and drawing as appropriate on relevant best practice,
Агенцията, след консултации с компетентните органи и заинтересованите лица, и като заимства, ако е уместно, свързаната с това най-добра практика,
Dialogue on such issues may involve relevant authorities and stakeholders.
В диалога по тези въпроси могат да бъдат включени съответните компетентни органи и заинтересовани страни.
Резултати: 1029, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български