авторитетът на държавата
the authority of the state
ведомство на държавата
authority of the state
орган на държавата
authority of the stateauthority of the countryorgan of the statebody of the state
авторитета на държавата
the authority of the state
държавният авторитетдържавната власт
state powerstate authoritygovernmentpublic authoritiesgovernmental authoritygovernmental powerpolitical power
Any reference to the law or procedure or authority of the State in which a measure has been taken shall be construed as referring to the law
Под закон, процедура или орган на държавата, в която е взета мярка, се разбира закон, процедура или орган на териториалната единица,(b) a Management Authority of the State of export is satisfied that the specimen was not obtained in contravention of the laws of that State for the protection of fauna and flora;
Ръководното ведомство на държавата износителка се е убедило, че екземплярът не е добит в нарушение на законите на съответната държава, отнасящи се до опазването на фауната и флората;of the two States, or by direct communication from another competent authority of the State making the request to the Minister of Justice of the State to which the request is made; or.
бъдат директно изпратени от друг компетентен орган на държавата, която прави поръчката, до министъра на правосъдието на държавата, към която тя е отправена; или.this was the secret of English government, a partnership between the power of the landed classes and the authority of the state, between the guardians of the green acres
това била тайната на английското управление- сдружение между мощта на земевладелците и авторитета на държавата, между стражите на зелените поляprovided it is taken by an authority of the state where the debtor's registered main office is located.
признава чуждестранно съдебно решение, което обявява несъстоятелност, ако е постановено от орган на държавата, в която е седалището на длъжника.vests will infiltrate(the demonstration) to fight security forces and challenge the authority of the state," said Denis Jacob,
ще се промъкнат, за да се борят със силите за сигурност и да се противопоставят на властта на държавата", коментира Денис Якоб,where violence is the rule of life, the authority of the state was lacking
където насилието е правило на живота, авторитетът на държавата или е отслабен от корупцияa certificate granted by the Management Authority of the State of re-export that the specimen was processed in that State or is being re-exported
издаден от ръководното ведомство на държавата реекспортьорка, за това, че екземплярът е бил обработен в съответната държаваNotwithstanding the provisions of Articles III, IV and V, any export of a specimen taken in accordance with paragraph 4 of this Article shall only require a certificate from a Management Authority of the State of introduction to the effect that the specimen was taken in accordance with the provisions of the other treaty, convention
III, IV и V за износ на екземпляр, уловен в съответствие с точка 4, се изисква единствено сертификат от ръководното ведомство на държавата, която го е добила, удостоверяващ, че съответният екземпляр е уловен в съответствие с разпоредбите на другия договор,could trump, the authority of the state. Where a Management Authority of the State of export is satisfied that any specimen of an animal species was bred in captivity
В случай че ръководното ведомство на държавата износителка се убеди, че даден екземпляр от животински вид е бил отгледан в пленPowers" mean the document which proceeds from competent authority of the state and by means of which one or several persons are designated to represent this state for the purpose of negotiating,
Пълномощно" означава документ, изхождащ от компетентния орган на държавата, с който едно или няколко лица се определят да представляват тази държава за водене на преговори, приемане на текста на договорThe corresponding document is being submitted to the customs authorities of the state.
Съответният документ се представя на митническите органи на държавата.The information obtained shall be communicated to the authorities of the State of origin of the said persons with a view to their eventual repatriation.
Получената информация се съобщава на органите на държавата, чиито граждани са тези лица, с оглед евентуалното ми репатриране.I repeat- by using in an inadmissible manner the prosecution authorities of the state and subordinating the Central Bank
Повтарям- използвайки по недопустим начин репресивните органи на държавата и подчинявайки Централната банка(ii) the authorities of the state of destination have refused the person entry into that state
Или властите на държавата по местоназначение са му/ѝ отказали влизане(b) or the authorities of the State of destination have refused him entry
Или властите на държавата по местоназначение са му/ѝ отказали влизанеThe procedures for co-ordinating shipboard ballast water management that involves discharge to the sea with the authorities of the state into whose waters such discharge will take place.
Да включва процедури за координиране управлението на корабните баластни води, включващо изхвърляне в морето, с властите на държавата, в чиито акватории ще се осъществява такова изхвърляне;In case of a change of the adult's habitual residence to another Contracting State, the authorities of the State of the new habitual residence have jurisdiction.
В случай на промяна на обичайното местопребиваване на детето в друга договаряща държава, компетентност имат органите на държавата, в която е новото обичайно местопребиваване на детето.Include the procedures for coordinating shipboard Ballast Water Management that involves discharge to the sea with the authorities of the State into whose waters such discharge will take place;
Да включва процедури за координиране управлението на корабните баластни води, включващо изхвърляне в морето, с властите на държавата, в чиито акватории ще се осъществява такова изхвърляне;
Резултати: 42,
Време: 0.0562