BILATERAL LEVEL - превод на Български

[ˌbai'lætərəl 'levl]
[ˌbai'lætərəl 'levl]

Примери за използване на Bilateral level на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the bilateral level in Greek-Israeli relations, there is room for strengthening ties even further,
На двустранното ниво в гръцко-израелските отношения има възможност за засилване на връзките още повече,
The conclusion of effective and operational readmission agreements, on a case-by-case basis at Union or bilateral level.
Сключване на ефективни и оперативни споразумения за обратно приемане за всеки отделен случай на равнище на Съюза или на двустранно равнище.
relevant initiatives through the dialogues on drugs with international partners, both at regional and bilateral level.
свързаните с тях инициативи посредством диалог по наркотиците с международни партньори както на регионално, така и на двустранно равнище.
should not be resolved at a bilateral level only because the market,
не бива да се решава само на двустранно ниво, тъй като пазарът, с всичките му ограничения
To pursue our goals of highest standards on nuclear safety, we interact with Russia both at the bilateral level and in multilateral fora such as the International Atomic Energy Agency and the G8.
В преследването на нашите цели за най-високи стандарти за ядрена безопасност ние си взаимодействаме с Русия както на двустранно равнище, така и на многостранни форуми като Международната агенция за атомна енергия и Г-8.
Cyprus and Bulgaria enjoy excellent relations of friendship and cooperation at the bilateral level, as well as within the European Union,
Кипър и България се радват на приятелство и сътрудничество както на двустранно ниво, така и в рамките на Европейския съюз,
that we can rely on your country's support not only on a bilateral level but also within the EU.
ние може да разчитаме на подкрепата на вашата страна не само на двустранно равнище, но и в рамките на ЕС.
sub-regional and bilateral level as complementary actions;
подрегионално и двустранно равнище, като допълващи действия;
as well as on a bilateral level with the most affected countries,
както и на двустранно ниво с най-засегнатите страни,
this autumn's new trade policy strategy will push for a further opening of the international economy both at multilateral and bilateral level.
в новата стратегия за търговска политика от тази есен се настоява за по-нататъшно отваряне на международната икономика както на многостранно, така и на двустранно равнище.
the aid for Haiti was mainly given by European countries at bilateral level.
помощта за Хаити беше основно предоставена от европейски държави на двустранно равнище.
closely with other partners, both at the multilateral and bilateral level, so as to ensure the maximum impact of the circular economy concept.
както на многостранно, така и на двустранно равнище, така че да се осигури максимално въздействие на концепцията за кръгова икономика.
There is an urgent need for us to engage at bilateral level with Israel in an honest,
Има неотложна необходимост да се ангажираме на двустранно равнище с Израел с честен
the best way to facilitate the proper implementation of the Espoo EIA Convention on a bilateral level seems to be the conclusion of a bilateral agreement on EIA.
най-добрият начин да се улесни надлежното прилагане на Конвенцията от Еспо за ОВОС на двустранно ниво изглежда е сключването на двустранно споразумение за ОВОС.
subregional and bilateral levels.
субрегионално и двустранно ниво.
Fifth, China will promote international cooperation at multilateral and bilateral levels.
Пето, ще насърчим международното сътрудничество на многостранно и двустранно ниво.
Playing on structural economic vulnerabilities on bilateral level;
Използване на структурните слабости на икономиката в двустранните отношения;
Here are a few examples of what we are doing at bilateral level.
Ето няколко примера за това какво правим на двустранно равнище.
And we hope that we will show capability to resolve it on bilateral level".
Надявам се, че ще демонстрираме способност да я решим на двустранно равнище".
The bilateral level is the one at which the EU can really set an example.
Двустранното равнище е това, на което ЕС наистина може да бъде образец за подражание.
Резултати: 514, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български