BILATERAL OR MULTILATERAL - превод на Български

[ˌbai'lætərəl ɔːr ˌmʌlti'lætərəl]
[ˌbai'lætərəl ɔːr ˌmʌlti'lætərəl]
двустранни или многостранни
bilateral or multilateral
or multi-lateral
двустранно или многостранно
bilateral or multilateral
bilaterally or multilaterally
двустранна или многостранна
bilateral or multilateral
двустранните или многостранните
bilateral or multilateral

Примери за използване на Bilateral or multilateral на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bilateral or multilateral agreements or arrangements entered into in accordance with paragraph 1(b)
Двустранните или многостранни споразумения или спогодби, въведени в съответствие с параграф 1,
Nothing in this Decision shall affect bilateral or multilateral agreements or arrangements between Member States
Нищо в настоящото решение не засяга двустранните или многостранни споразумения или договорености между държавите-членки
is bilateral or multilateral in nature, so that the powers of the EU institutions take precedence.
имал двустранен или многостранен характер, с превес на правомощията на институциите на Съюза.
The relationship between this Regulation and the bilateral or multilateral conventions on matrimonial property regime to which the Member States are party should be specified.
Следва да се уточни връзката между настоящия регламент и двустранните или многостранни конвенции в областта на имуществения режим между съпрузи, по които държавите членки са страни.
Third country services may only be notified as a recognised technical service in the framework of a bilateral or multilateral agreement between the European Union
Техническите служби на трети страни могат да бъдат одобрени за упълномощени технически служби единствено в рамките на двустранен или многостранен договор между Общността
Before the conclusion of any bilateral or multilateral arrangements similar to this agreement with States that are not Parties thereto,
Всяко сключване на спогодби на двустранна или многостранна основа, които са подобни на настоящото споразумение, с държави, които не са страни по споразумението,
Before the conclusion of any bilateral or multilateral arrangements similar to this Agreement that are not parties thereto,
Всяко сключване на спогодби на двустранна или многостранна основа, които са подобни на настоящото споразумение, с държави,
A description of the capacity in human resources allocation to undertake bilateral or multilateral agreements with other Member States if the work to implement the data collection obligations is shared.
Описание на капацитета от осигурени човешки ресурси за постигане на двустранни или многостранни споразумения с други държави членки при поделяне на работата за събиране на данни.
The provisions of paragraphs 4 through 8 below shall not be used by a Member to refuse to conduct negotiations or to conclude bilateral or multilateral agreements.
Разпоредбите на алинеи от 4 до 8 по-долу не следва да бъдат използвани от една страна членка за отказ от провеждане на преговори или за сключване на двустранни или многостранни споразумения.
The provisions of paragraph 4 through 8 below(exceptions) shall not be used by Members to refuse to conduct negotiations or to conclude bilateral or multilateral agreements”.
Разпоредбите на алинеи от 4 до 8 по-долу не следва да бъдат използвани от една страна членка за отказ от провеждане на преговори или за сключване на двустранни или многостранни споразумения.
(2) An international treaty referred to in Paragraph(1) shall be any bilateral or multilateral international agreement in force between Member States of the European Union
(2) Международен договор по ал. 1 е всяко двустранно или многостранно международно споразумение, което е в сила между държави- членки на Европейския съюз,
An international agreement referred to in paragraph 1 shall be any bilateral or multilateral international agreement in force between Member States
Е всяко двустранно или многостранно международно споразумение, което е в сила между държави-членки на Европейския съюз, и трети държави в областта на съдебното
(a) upon request, make available information, whether on a bilateral or multilateral basis, with a view to promoting the environmentally sound management of hazardous wastes
При поискване ще предоставят информация на двустранна или многостранна основа с оглед стимулиране на екологосъобразното управление на опасни и други отпадъци,
An international agreement referred to in paragraph 1 shall be any bilateral or multilateral international agreement in force between the Union
Международното споразумение, посочено в параграф 1, е всяко двустранно или многостранно международно споразумение, което е в сила между държави членки
this Agreement shall take precedence over provisions of any bilateral or multilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States
настоящото споразумение се ползва с предимство пред разпоредбите на двустранните или многостранните споразумения или спогодби, сключени между отделните държави-членки
(a) Make available information, whether on a bilateral or multilateral basis, with a view to promoting clean production methods
При поискване ще предоставят информация на двустранна или многостранна основа с оглед стимулиране на екологосъобразното управление на опасни
The Programme shall also be open for bilateral or multilateral cooperation actions targeted at selected countries
Програмата е отворена и за действия, включващи двустранно или многостранно сътрудничество и насочени към определени държави
The provisions of this Charter shall not prejudice the provisions of domestic law or of any bilateral or multilateral treaties, conventions
Разпоредбите на тази харта не накърняват разпоредбите на вътрешното право и на договорите, конвенциите, двустранните или многостранните споразумения, които са
joint operations might be carried out between the supervisory authorities concerned on a bilateral or multilateral basis without triggering the consistency mechanism.
могат да се осъществяват взаимопомощ и съвместни операции между засегнатите надзорни органи на двустранна или многостранна основа, без да се задейства механизмът за съгласуваност.
The Programme shall also be open for bilateral or multilateral cooperation actions targeted at selected countries
Програмата е отворена за действия, включващи двустранно или многостранно сътрудничество и насочени към определени държави
Резултати: 239, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български