МНОГОСТРАННИ СПОРАЗУМЕНИЯ - превод на Английски

multilateral agreements
многостранно споразумение
многостранен договор
многостранно съглашение
многостранна спогодба
двустранно споразумение
multilateral arrangements
multilateral treaties
многостранен договор
многостранно споразумение
многостранна спогодба
plurilateral agreements
многостранното споразумение
плурилатерално споразумение
multilateral agreement
многостранно споразумение
многостранен договор
многостранно съглашение
многостранна спогодба
двустранно споразумение
multilateral accords

Примери за използване на Многостранни споразумения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За тази цел държавите- участнички ще насърчават сключването на двустранни или многостранни споразумения или присъединяването към съществуващи споразумения..
For that purpose, States“shall promote the conclusion of bilateral or multilateral agreements or accession to existing agreements”.
държавите- страни по Конвенцията, насърчават сключването на двустранни или многостранни споразумения или присъединяването към съществуващи споразумения..
States members of the Convention encourage the bilateral or multilateral agreements or accepting existing agreements..
Прегледът се отнася само за многостранни споразумения, които"не са пряко свързани с националната сигурност,
The order says the review applies only to multilateral treaties that are not“directly related to national security,
За улесняването на това сътрудничество държавите-участнички могат да постигат двустранни или многостранни споразумения или, там, където това е целесъобразно, тяхното комбиниране за предотвратяване
Art.1.2x To facilitate such cooperation States Parties may agree on bilateral or multilateral arrangements or, where appropriate,
Вторият указ,"Мораториум върху нови многостранни споразумения", предвижда да се разгледат всички настоящи
The second executive order,“Moratorium on New Multilateral Treaties,” calls for a review of all current
За улесняването на това сътрудничество държавите-участнички могат да постигат двустранни или многостранни споразумения или, там, където това е целесъобразно,
To facilitate such cooperation States Parties may agree on bilateral or multilateral arrangements or, where appropriate,
Настоящият член не възпрепятства държавите членки или техните компетентни органи да сключват двустранни или многостранни споразумения с трети държави в съответствие с член 33 от Регламент(ЕС) № 1093/2010.
This Article shall not prevent Member States or their competent authorities from concluding bilateral or multilateral arrangements with third countries, in accordance with Article 33 of Regulation(EU) No 1093/2010.
Вторият указ,"Мораториум върху нови многостранни споразумения", предвижда да се разгледат всички настоящи
The second executive order,“Moratorium on New Multilateral Treaties,” calls for reviewing existing
След провала на кръга Доха от преговорите за либерализиране на световната търговия- започнат малко след терористичните атаки в САЩ на 11 септември 2001 година- вниманието на глобалната търговска политика бе изместено към многостранни споразумения, ограничени обаче до лимитирана подгрупа партньори.
Since the failure of the“Doha round” of multilateral negotiations- launched shortly after the terrorist attacks of September 11th, 2001- the focus of global trade policy has shifted towards plurilateral agreements restricted to a limited subgroup of partners.
За улесняването на това сътрудничество държавите-участнички могат да постигат двустранни или многостранни споразумения или, там, където това е целесъобразно,
To facilitate such cooperation States Parties may agree on bilateral or multilateral arrangements or, where appropriate,
Вторият указ,"Мораториум върху нови многостранни споразумения", предвижда да се разгледат всички настоящи
The second order, titled"Moratorium on New Multilateral Treaties," calls for evaluation of all current
основните норми на световната търговска система, базирани на многостранни споразумения и обвързващи правила.
to the fundamental norms of a trading system based on multilateral agreement and binding rules….
След провала на кръга Доха от преговорите за либерализиране на световната търговия- започнат малко след терористичните атаки в САЩ на 11 септември 2001 година- вниманието на глобалната търговска политика бе изместено към многостранни споразумения, ограничени обаче до лимитирана подгрупа партньори.
Since the failure of the?Doha round? of multilateral negotiations? launched shortly after the terrorist attacks of September 11 2001? the focus of global trade policy has shifted towards plurilateral agreements restricted to a limited subgroup of partners.
определени в двустранни или многостранни споразумения, сключени в контекста на общия транзит
if the conditions laid down in bilateral or multilateral arrangements concluded in the context of Union transit
основните норми на световната търговска система, базирани на многостранни споразумения и обвързващи правила.
they even oppose the fundamental principles of a trading system based on multilateral agreement and strict compliance with the rules.
въпроса за сключване на двустранни или многостранни споразумения, отнасящи се до предмета на тази конвенция.
the conclusion of bilateral or multilateral arrangements relating to the subject matter of this Convention.
техните компетентни органи да сключват двустранни или многостранни споразумения с тези надзорни органи, международни организации и администрации на трети държави.
their competent authorities from concluding bilateral or multilateral arrangements with those third countries.
определени в двустранни или многостранни споразумения, сключени в контекста на общия транзит
if the conditions laid down in bilateral or multilateral arrangements concluded in the context of Union transit
техните компетентни органи да сключват двустранни или многостранни споразумения с тези надзорни органи,
their competent authorities from concluding bilateral or multilateral arrangements with those supervisory authorities,
въпроса за сключване на двустранни или многостранни споразумения, отнасящи се до предмета на тази конвенция.
the conclusion of bilateral or multilateral arrangements relating to the subject matter of this Convention.
Резултати: 221, Време: 0.2111

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски