MULTILATERAL ORGANISATIONS - превод на Български

многостранни организации
multilateral organisations
multilateral organizations
многонационалните организации
multilateral organizations
multinational organisations
multinational organizations
multilateral organisations
международни организации
international organisations
international organizations
international bodies
international institutions
international entities
многостранните организации
multilateral organisations
multilateral organizations

Примери за използване на Multilateral organisations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
enjoy a status at least equivalent to that of the Member States in global and regional multilateral organisations.
при която ЕС в бъдеще би се ползвал със статут най-малкото равностоен на този на държавите-членки в световните и регионалните многостранни организации.
and the way in which multilateral organisations have been operating".
по който се водят отношенията и по който многонационалните организации оперират”.
Montenegro, and the activities of multilateral organisations, with particular emphasis on the EU and the OSCE.
както и дейността на международни организации, като конкретно се спряха на ЕС и ОССЕ.
international and multilateral organisations present in the country or region.
международни и многостранни организации, представени в държавата или региона.
in which relationships have been handled and the way in which multilateral organisations have been operating.”.
за предизвикване на начина, по който се извършва търговията, по който се водят отношенията и по който многонационалните организации оперират”.
Multilateral organisations are effective when they explicitly oblige member states to surrender some degree of national sovereignty for the sake of collective goals",
Многостранните организации са единствено ефективни, когато задължават членуващите държави да отдадат част от своя национален суверенитет в името на колективни цели",
unbridled globalisation, including through its role in multilateral organisations like the G7, the International Monetary Fund(IMF),
една глобализация без ограничения- по-специално заради ролята им в многостранните организации като Г-7, Международния валутен фонд(МВФ),
foreign policy instruments so as to ensure better use of its leverage in multilateral organisations and its ability to take the lead in addressing current
за да гарантира по-добро използване на своето влияние в многостранните организации и да поема водеща роля при справянето с текущите
It represents Switzerland in multilateral organisations.
Представлява Швейцария във външните отношения.
He shuns multilateral organisations, treats alliances as unwanted baggage
Той загърбва международните организации, третира алиансите като нежелано бреме
The decision is the latest move by the Trump administration to distance itself from multilateral organisations.
Мярката е поредна стъпка от страна на правителството на Тръмп да се дистанцира от международната общност.
On the other hand, the EU Member States are over-represented in all multilateral organisations with the exception of the World Trade Organisation.
От друга страна, мнозинството от служителите във всички многостранни организации, с изключение на Световната търговска организация, са представители на държавите-членки на ЕС.
its role in multilateral organisations' presents an overview of the role of the EU.
неговата роля в многостранни организации" прави обзор на ролята на ЕС.
The core team leverages collaboration with a number of other government and multilateral organisations, with technical support from a large network of experts from industry,
Основният екип си сътрудничи с много други държавни и многостранни организации и получава техническа помощ от обширна мрежа от експерти в бранша,
Moreover, the European Union is also continuing to improve the way that it joins forces with other international and multilateral organisations that work for the abolition of the death penalty.
Освен това Европейският съюз продължава все по-успешно да съчетава усилията си с тези на други международни и многостранни организации, които работят за премахване на смъртното наказание.
the EU will work towards reinforcing engagement and collaboration with multilateral organisations, and intensifying cooperation with the most affected developing countries.
ЕС ще положи усилия за увеличаване на ангажираността и сътрудничеството с многостранни организации, както и за засилване на сътрудничеството с най-засегнатите развиващи се държави.
interdependence has resulted in global public opinion becoming cognisant of the need for transnational solutions to address transnational problems and for multilateral organisations to improve global governance;
в което глобалното обществено мнение осъзнава необходимостта от намиране на транснационални решения за справяне с трансграничните проблеми, както и за подобряване на глобалното управление от страна на многостранните организации;
As such, it needs to strengthen its role in all multilateral organisations, in particular,
Като такъв той трябва да укрепи ролята си във всички многостранни организации и по-конкретно в Организацията на обединените нации(ООН),
As a new member of NATO, involved as well in a whole series of multilateral organisations and aspiring to EU integration,
Като нова членка на НАТО, участваща и в редица многостранни организации и стремяща се към интеграция в ЕС,
foreign policy instruments so as to ensure better use of its leverage in multilateral organisations and to take the lead in addressing current and future international crises more effectively.
за да гарантира по-добро използване на своето влияние в многостранни организации и за да има по-ефективна водеща роля при справянето с текущите и бъдещите международни кризи.
Резултати: 249, Време: 0.0393

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български