calls on the commissionasks the commissionurges the commissioninvites the commission
прикани комисията
invited the commissionasked the commissioncalled on the commission
призоваха комисията
called on the commissioninvited the commissionasked the commissionurged the commission
призовахме комисията
called on the commissioninvited the commissionasked the commissionurged the commission
призова европейската комисия
called on the european commissionurged the european commissioncalled on the EU commissionasks EU commission
Примери за използване на
Called on the commission
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
On 10 March this year the Council called on the Commission to propose specific new measures for reducing the burden in respect of each of the 13 key priority areas in the action plan.
На 10 март тази година Съветът призова Комисията да предложи нови, специфични мерки за намаляване на тежестта по отношение на всяка от 13-те области с ключов приоритет в този план за действие.
Parliament called on the Commission to facilitate and promote access to appropriate funding lines for European entrepreneurs who operate in the collaborative economy sector,
Призовава Комисията да улесни и да насърчи достъпа до подходящи начини на финансиране за европейските предприемачи, които работят в сектора на икономиката на споделянето,
Moreover, in December 2016, the Council called on the Commission to undertake an impact assessment with a view to proposing an EU legislative framework
Освен това през декември 2016 г. Съветът призова Комисията да извърши оценка на въздействието с оглед предлагане на законодателна рамка на ЕС
They called on the Commission to launch a multidisciplinary plan,
Те призоваха Комисията да даде ход на мултидисциплинарен план,
Called on the Commission to set up a register of all second-level legislation, in particular for delegated acts,
Призовава Комисията да създаде регистър за цялото законодателство на второ ниво, и по-специално за делегираните актове,
Nigel Farage called on the Commission and the European Parliament to work to abolish the CAP
Найджъл Фараж призова Комисията и Европарламента да работят за премахването на ОСП
In particular, we called on the Commission to collect and analyse data on the use of all animal health products,
По-специално ние призовахме Комисията да събере и анализира данни относно използването на всички продукти за опазване на здравето на животните,
Over 1 million citizens called on the Commission“to propose to Member States a ban on glyphosate,
Над един милион граждани призоваха Комисията„да предложи на държавите членки забрана на глифосата,
MEPs called on the Commission to ensure that the same guidance clarifies that there is no hierarchy that gives preference to scientific data generated in accordance with internationally agreed study protocols over other scientific data.
Призовава Комисията да гарантира, че тези насоки поясняват, че няма йерархия, която дава предимство на научните данни, получени в съответствие с международно съгласувани протоколи пред други научни данни;
Whereas in its report of 11 March 2009 Parliament called on the Commission to‘immediately make all documents related to the ongoing international negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement(ACTA) publicly available'.
Като има предвид, че в доклада си от 11 март 2009 г. Парламентът призова Комисията„незабавно да направи обществено достъпни всички документи, свързани с продължаващите международни преговори“ за Търговско споразумение за борба с фалшифицирането(ACTA).
They called on the Commission, which published a report on the issue in December 2013,
Те призоваха Комисията, която публикува доклад по въпроса в края на 2013 г.,
Members called on the Commission to launch a policy debate with relevant stakeholders
Призовава Комисията да стартира политически дебат със съответните заинтересовани страни,
the European Parliament called on the Commission to integrate further the digital single market by ensuring that a more efficient institutional framework is in place.
за единния цифров пазар“(2) Европейският парламент призова Комисията да интегрира по-тясно цифровия единен пазар, като осигури въвеждането на по-ефективна институционална рамка.
The Ministers also called on the Commission to produce a new estimate of the required investments in biodiversity protection,
Министрите също така призоваха Комисията да изготви нова оценка на необходимите инвестиции за опазване на биологичното разнообразие
Parliament called on the Commission to ensure that anti-trafficking is given greater priority in the European Agenda on Migration(COM(2015)0240), so as to
Призовава Комисията да гарантира, че борбата с трафика на хора ще бъде определена като по-важен приоритет в Европейската програма за миграцията(COM(2015)0240),
the overwhelming majority of responses, called on the Commission to maintain and fully implement the Directives.
повече от половин милион души призоваха Комисията да поддържа директивите и тяхното цялостно прилагане.
His report also called on the Commission to set minimum requirements on micro-plastics in product legislation, with an emphasis on textiles, tyres, paint and cigarette butts.
Докладчикът също така призовава Комисията да определи минимални изисквания в законодателството в областта на продуктите с цел прекратяване на използването на пластмасови микрочастици още при източника, по-специално за текстилни изделия, гуми, бои и цигарените фасове.
Members called on the Commission to start working immediately on a proposal for a European financial police force within the framework of Europol with its own investigatory capabilities, as well as
Призовава Комисията да започне незабавно да работи по изготвянето на предложение за създаването на европейска финансова полиция в рамките на Европол със собствен капацитет за провеждане на разследвания,
Parliament called on the Commission to begin negotiations with Parliament aimed at making any necessary changes to the Framework Agreement on relations between the European Parliament
Призовава Комисията да започне преговори с Европейския парламент с цел включване на измененията, които може да се наложат, в рамковото споразумение
Members called on the Commission to manage its budget in such a way that there are no thematic policy overlaps
Призовава Комисията да управлява своя бюджет по такъв начин, че да няма препокриване и дублиране по тематичните
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文