CAN'T GET OUT - превод на Български

[kɑːnt get aʊt]
[kɑːnt get aʊt]
не може да излезе
i can't go out
i can't get out
i can't leave
i can't come out
cannot escape
i can't walk out
не може да се измъкне
i can't get out
i can't go out
не може да стане
cannot happen
cannot become
can't get
cannot be done
cannot be
may not become
can never become
is not possible
cannot be made
may not happen
не мога да изляза
i can't go out
i can't get out
i can't leave
i can't come out
cannot escape
i can't walk out
не могат да излязат
i can't go out
i can't get out
i can't leave
i can't come out
cannot escape
i can't walk out
не можем да излезем
i can't go out
i can't get out
i can't leave
i can't come out
cannot escape
i can't walk out
не мога да се измъкна
i can't get out
i can't go out
не могат да се измъкнат
i can't get out
i can't go out
не могат да станат
can't get
cannot become
may not become
cannot happen
cannot be
not eligible to become
не можеш да се измъкнеш
i can't get out
i can't go out

Примери за използване на Can't get out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, that's clearly a frog who can't get out of a box.
Не, това е жаба, която не може да излезе от кутията.
Some people, they can't get out of bed.
Някои от тях все още не могат да станат от леглото.
I can't get out, but right now you still can..
Аз не мога да се измъкна, но ти все още можеш..
I can't get out here because I don't nave my money.
Аз не мога да изляза тук, защото аз не еднокорабна моите пари.
They can't get in, we can't get out.
Те не могат да влязат, а ние не можем да излезем.
Esposito's sense of humor fell down a well and can't get out?
Чувството за хумор на Еспозито падна в кладенеца и не може да излезе?
You are stuck in the bath and can't get out.
Затворен си в банята и не можеш да се измъкнеш лесно.
Not lazy little shits who can't get out of bed in the morning.
Не малки мързеливи лайна, които не могат да станат от леглото сутринта.
You can't get in, and I can't get out.
Няма как да влезеш, а аз не мога да изляза.
There are doors all over this place and we can't get out.
Тук е пълно с врати, а ние не можем да излезем.
You have to move out or he can't get out at all.
Трябва да се преместиш, иначе той не може да излезе.
And everyone saying that you can't get out, you don't deserve more.
А всички ти казват, че не можеш да се измъкнеш, че не заслужаваш повече.
And some of us can't get out of bed.
Някои от тях все още не могат да станат от леглото.
I'm locked inside and can't get out.
Затволил съм се вътле и не мога да изляза.
It's a paradox we can't get out of.
Странен парадокс, от който не можем да излезем.
For example, if moisture gets into the container, then it can't get out.
Например, ако в контейнера попадне влага, тя не може да излезе.
It's as though I'm in a fog and can't get out of it.
Сякаш съм в черна дупка и не мога да изляза от нея.
Vic's dead, Pam's probably dead, and we can't get out.
Вик е мъртъв, сигурно и Пам, а ние не можем да излезем.
She wants to come because I can't get out.
Тя иска да дойде, защото аз не мога да изляза.
He gets out of the car and I can't get out.
Колата пращи, аз не мога да изляза.
Резултати: 110, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български