CASE OF CANCELLATION - превод на Български

[keis ɒv ˌkænsə'leiʃn]
[keis ɒv ˌkænsə'leiʃn]
случай на отмяна
event of cancellation
case of cancellation
case of revocation
case of cancelation
event of annulment
case of lifting
случай на анулация
case of cancellation
случай на отказ
case of refusal
case of withdrawal
case of rejection
case of failure
case of cancellation
case of declination
event of revocation
случай на отменяне
case of cancellation
случаите на анулиране
case of cancellation
случай на заличаване

Примери за използване на Case of cancellation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In case of cancellation up to 7 days before arrival the client gets full refund.
В случай на анулация до 7 дни преди дата на пристигане на клиента се възстановява пълният размер на платената сума.
It is worth to point out the contradiction- in the case of cancellation of subsidies, Russian resorts will become less accessible to the Russians, the Far East.
Заслужава ага се отбележи, противоречието- в случай на отмяна на субсидиите, руските курорти ще станат по-малко достъпна за руснаците, Далечния Изток.
In case of cancellation of the contract, the Client carries responsibility of the package
Чл.16 В случай на отказ от договора, Клиентът носи отговорност за стоката
In case of cancellation and no show 1- 6 days before arrival- 50% of the total reservation charge will apply.
В случай на анулиране между 1 и 6 дена преди датата на пристигане, или в случай на неявяване- заплаща се 50% от стойността на цялата резервация.
Adequate assistance in case of cancellation or delay in departure of more than 90 minutes for a journey of a scheduled duration of more than 3 hours.
Адекватна помощ, изразяваща се в закуски и напитки в случай на отменяне или закъснение с повече от 90 минути при пътуване с продължителност над три часа;
In case of cancellation or change for this type of reservation,
В случай на анулация или промяна по този тип резервация,
In case of cancellation of the launch of his new attempt will take place 16 March.
В случай на анулиране на старта на новата си опит ще се проведе 16 Март.
In case of cancellation of the trip and termination of the contract by the User,
В случай на отказ от пътуването и прекратяване на договора от страна на Потребителя,
In case of cancellation of the contract or return of strong commodity(within 14 days),
В случай на отмяна на поръчката или връщане на здрава стока(в рамките на 14 дни),
In case of cancellation by the client of the procedure in 4 hours prior to reception- payment isn't raised.
В случай на анулиране от страна на клиента на процедурата 4 часа преди допускане- плащането не се начислява.
The prepaid deposit will not be refunded in case of cancellation or change of the reservation!
Предплатеният депозит не се възстановява в случай на анулация или промяна на резервацията!
the level of financial compensation in case of cancellation of work by the employer.
равнището на финансово обезщетение в случай на отменяне на работа от страна на работодателя.
In case of cancellation of reservation less than 14 days prior to the date of check-in or in case of non-arrival on the respective date, the amount paid.
В случай на отказ на резервацията при по-малко от 14 дни преди датата на настаняване или в случай на непристигане на съответната дата, платената сума.
In case of cancellation of the registration of the User in the information platform for online shopping.
В случай на заличаване на регистрацията на Потребителя в информационната платформа за онлайн пазаруване.
In air travel, re-routing is only applicable in the case of cancellation or denied boarding;
При пътуванията с въздушен транспорт премаршрутирането е приложимо само в случай на отмяна или отказан достъп на борда;
In case of cancellation more than 14 days before arrival- no fee applies.
В случай на анулиране в срок повече от 14 дена преди датата на пристигане- без неустойка;
Upon expiration of this period in case of cancellation, the guest owes a penalty in the amount of the first night's value.
След изтичането на този срок в случай на анулация, гостът дължи неустойка в размера на стойността на първата нощувка.
In case of cancellation, long delay
В случай на отмяна, голямо закъснение
By taking part in the campaign, the participants agree they will not be entitled to any reward in case of cancellation.
Когато участват в кампанията, участниците разбират, че нямат права на никаква награда в случай на отменяне.
In the case of cancellation of the Order for the reasons given at 3.3.1.
В случаите на анулиране на поръчката поради причините, изложени в членове 2.3.1
Резултати: 123, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български