CASE OF CONFLICT - превод на Български

[keis ɒv 'kɒnflikt]
[keis ɒv 'kɒnflikt]
случай на конфликт
case of conflict
case of dispute
случай на противоречие
event of a conflict
case of conflict
event of inconsistency
case of discrepancy
case of contradiction
случай на спор
event of a dispute
case of dispute
case of conflict
case of litigation
case of disagreement
случай на конфликтни
случай на несъответствие
case of non-compliance
case of discrepancy
event of non-compliance
event of any conflict
case of any inconsistency
case of non-conformity
event of a lack of conformity
case of incompliance

Примери за използване на Case of conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The members of the EC are obliged to be struck off the session in case of conflict of interest.
Членовете на ЕК имат задължението да си направят отвод от участие в заседанието в случай на конфликт на интереси.
You can exercise your rights by contacting the data controller or, in case of conflict, the Data Protection Officer.
Можете да упражните правата си, като се свържете с администратора на лични данни, а в случай на конфликт- с длъжностното лице за защита на данните.
In the case of conflict between the provisions of this Directive
В случай на противоречие между разпоредбите на настоящата директива
In the case of conflict between the provisions of this Directive
В случай на противоречие разпоредбите, съдържащи се в директивите
Article 3(4) of the Directive clarifies that"in case of conflict between the provisions of this Directive
В член 3, параграф 4 от Директивата се пояснява, че„в случай на противоречие между разпоредбите на настоящата директива
of Directive 2005/29 provides that, in the case of conflict between the provisions of that directive
от Директива 2005/29 предвижда, че„[в] случай на противоречие между разпоредбите на настоящата директива
of Directive 2005/29 provides that, in the case of conflict between the provisions of that directive
параграф 4 от Директива 2005/29 предвижда, че в случай на противоречие между разпоредбите на тази директива
In case of conflict between these Conditions and the terms
В случай на несъответствие между настоящите условия
In case of conflict between these Conditions and the terms
В случай на несъответствие между настоящите условия
This exercise will help in cases of conflict.
Това упражнение помага много в случаи на конфликт.
Notes that 17 cases of conflicts of interest were reported;
Отбелязва, че са докладвани 17 случая на конфликт на интереси;
Appropriate procedures are necessary to avoid real cases of conflicts of interest.
Необходими са подходящи процедури, за да се избегнат реални случаи на конфликти на интереси.
Member States shall have recourse to Eurojust in cases of conflict of jurisdiction or other difficulties, in line with Article 12 of Framework Decision 2009/948/JHA.
Държавите членки се обръщат към Евроюст в случай на конфликт на компетентност или други трудности в съответствие с член 12 от Рамково решение 2009/948/ПВР.
As a general rule, the new Regulation will prevail in cases of conflict with competition law.
Като общо правило новият регламент ще има предимство в случай на конфликт със законодателството в областта на конкуренцията.
It also provides legal support for employees in the case of conflicts with managers.
Те оказват също правна и политическа помощ на ръководителите на предприятия в случай на конфликт с персонала.
In cases of conflicts of interest between the Company and an individual, the Company's legitimate interest will be considered preferentially.
В случай на конфликт между компанията и дадено лице приоритет имат правните интереси на компанията.
In cases of conflicts of interests, the President will be able to ask the asset
В случай на конфликт на интереси във връзка с конкретни активи на даден член на Комисията,
the commissioners are told'I will speak here' and on the other,'in cases of conflicts of competence, I will ultimately decide'.
на членовете на Комисията им е казано"тук ще говоря аз", а от друга"в случай на конфликт на правомощия, накрая ще решавам аз".
There are systematic cases of conflict of interests between owners of media outlets
Налице са системни случаи на конфликт на интереси между медийни собственици,
There are cases of conflict of interest between the media, ruling parties and partisan groups.
Налице са системни случаи на конфликт на интереси между медийни собственици, от една страна, и управляващи партии, политически групи и политици, от друга.
Резултати: 82, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български