CHOPPED OFF - превод на Български

[tʃɒpt ɒf]
[tʃɒpt ɒf]
отрязани
cut off
severed
chopped off
trimmed
truncated
lopped off
decapitated
amputated
отсечена
cut off
chopped off
severed
felled
отрязва
cut off
truncated
chopped off
отряза
cut off
chopped off
severed
отрязана
cut off
severed
chopped off
truncated
decapitated
trimmed
a cut-off
a chopped-off
отсечени
cut off
felled
minted
chopped off
severed
отсече
cut off
chopped off
отрязаха
cut off
chopped off

Примери за използване на Chopped off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those are chopped off.
Били са отсечени.
If he fails to solve them however, his head will be chopped off.
Ако не успее- ще му бъде отрязана главата.
When he chopped off your finger?
Когато ти отряза пръста?
Yeah, that's what Mary Queen of Scot said when they chopped off her head.
Да, също, когато Кралица Мери от Шотландия каза, когато й отрязаха главата.
How to understand when teeth are chopped off in children Pregnancy Education.
Как да разберем кога зъбите са отсечени при деца бременност образование.
Nygma chopped off your hand.
Нигма ти отряза ръката.
Yeah, then you got me kidnapped and my finger chopped off.
Да, тогава ме отвлякоха и ми отрязаха пръста.
Then she pulled out a tomahawk, of all things, and chopped off my finger.
И тогава измъкна сатър, и ми отряза пръстта.
Look like you chopped off Big Bird's feet, you murderer.
Изглеждаш все едно си отсякла краката на Голямото Пиле, убиец.
Chopped off somebody's head?
Отсякла нечия глава?
Some Armenian chopped off his fingers and stabbed him in the neck.
Някакъв арменец му отрязал пръстите и след това го наръгал във врата.
I have chopped off such a useless thing.
Отрязал съм такова безполезно нещо.
Not even if I'm bloody… or my arm's chopped off.
Даже ако съм целият облян в кръв. Даже и ако са ми отрязали ръката.
Send to the sea on time. or your fingers will be chopped off!
Пратете ги по море на време или и вашите пръсти ще отрежа!
If I believe, I'm gonna get my head chopped off.
Ако повярвам, ще си отрежа главата.
a suicide, and a chopped off leg.
самоубийство и отрязан крак.
Colonel Pyser won't see that his tree had its top chopped off?
Пайзър няма да забележи, че дървото е с отрязан връх?
The first head to pop up gets it chopped off.
Първата глава, която изскочи от торбата ще я отрежа.
He chopped off my head?
Той е отрязал главата ми?
He chopped off his own head?
Той сам си е отрязал главата? Не?
Резултати: 88, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български