CIVIL UNREST - превод на Български

['sivəl ʌn'rest]
['sivəl ʌn'rest]
граждански вълнения
civil unrest
civil strife
civil commotion
civil uprising
граждански размирици
civil unrest
civil strife
civil disturbances
граждански безредици
civil unrest
civil disorder
civil disturbances
civil commotion
гражданско неподчинение
civil disobedience
civil unrest
civic disobedience
civil strife
civil insurrection
гражданско недоволство
civil unrest
граждански бунтове
civil unrest
civil riots
граждански протести
civil protests
civil unrest
civic protests
civilian protests
гражданско неспокойствие
civil unrest
гражданските вълнения
civil unrest
civil tumult
civil strife
гражданските размирици
civil unrest
civil strife
гражданските безредици
гражданското недоволство

Примери за използване на Civil unrest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Will there be serious civil unrest?
Назрява ли сериозно гражданско недоволство?
Civil unrest stoked to dangerous levels by polarizing political rhetoric.
Гражданските вълнения стигнаха до опасни нива чрез поляризиране на политическата реторика.
Listed offenses: civil unrest.
Изброявам нарушенията: граждански вълнения.
To quell civil unrest I have decided to make an important change to our government.
За да спра гражданските размирици, реших да направя важна промяна в нашето правителство.
Political and civil unrest continued during the Reign of Terror.
Политическите и гражданските вълнения продължиха по време на управлението на терора.
we will see civil unrest.
ще видим граждански вълнения в страната.
Your mission is to resolve the civil unrest caused by those infringements.
Вашата мисия е да уредите гражданските размирици, причинени от тези нарушения.
It is a time of civil unrest.
После е етапът на гражданските безредици.
Political and civil unrest continued during the Reign of Terror.
По време на царуването на терора продължиха политическите и граждански вълнения.
Civil unrest has been going on for two weeks in Syria.
Гражданските размирици в Сирия продължават вече втора седмица.
Your civil unrest has become a civil war.
Гражданското неподчинение се превърна в гражданска война.
This was the era of civil unrest.
После е етапът на гражданските безредици.
Strikes and civil unrest.
Стачки и граждански вълнения.
Civil unrest has been brewing for years, David.
Гражданското недоволство се готви от години Дейвид.
But civil unrest in parts of the continent has also taken its toll.
Но гражданските размирици в някои части на континента също са взели своите жертви.
By the early 1900s, civil unrest was growing.
Към началото на 20 век, гражданските безредици продължават да се разрастват.
Your goal is to address the civil unrest triggered by those infringements.
Вашата мисия е да уредите гражданските размирици, причинени от тези нарушения.
Source of Civil Unrest.
Бурята на гражданското недоволство.
This is a time of civil unrest.
После е етапът на гражданските безредици.
Your mission is to settle the civil unrest caused by these breaches.
Вашата мисия е да уредите гражданските размирици, причинени от тези нарушения.
Резултати: 291, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български