CLEARLY AND ACCURATELY - превод на Български

['kliəli ænd 'ækjərətli]
['kliəli ænd 'ækjərətli]
ясно и точно
clearly and precisely
clearly and accurately
clear and precise
clear and accurate
with clarity and precision
clearly and concisely
clearly and correctly
clearly and exactly
clear and exactly
clear and correct
точно и акуратно

Примери за използване на Clearly and accurately на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I described the problems clearly and accurately.
Представих проблемите ясно и силно.
Use keywords to clearly and accurately present what you are selling.
Използвайте описателни ключови думи, които точно и ясно показват какво точно продавате.
We write pages that clearly and accurately describe your content.
Правете страници, които ясно и правилно описват вашето съдържание.
Ability to think clearly and accurately will never be overrated.
Възможността да разсъждавате трезво и логично няма да бъде осуетена от нищо.
They use descriptive keywords to clearly and accurately convey what you're selling.
Използвайте описателни ключови думи, които точно и ясно показват какво точно продавате.
MF Traducciones understands the importance of communicating your message clearly and accurately.
Ние в CE разбираме колко е важно вашето послание да бъде предадено ясно и точно.
I have always envied people who can clearly and accurately recount their dreams.
Винаги съм завиждал на хората, които като се събудят, могат ясно и разбираемо, да разкажат какво са сънували.
He foresaw the inevitable downfall of the Austrian State more clearly and accurately than anyone else.
Той виждаше и предсказваше най-ясно и правилно от всеки друг неизбежния край на австрийската държава.
Our goal is to ensure that your message is clearly and accurately understood by your target audience.
Така ще гарантирате, че посланието ви ще бъде ясно чуто и правилно разбрано от целевата ви аудитория.
WorldLingo understands the importance of communicating your message clearly and accurately.
е важно посланието ви да бъде предадено по ясен и точен начин.
EVS Translations deals with a wide range of exporters seeking to communicate clearly and accurately with these new target consumers.
EVS Translations работи с широк диапазон от износители на стоки или услуги, които търсят ясна и точна комуникация с тези нови целеви потребители.
employees is clearly and accurately structured, which eliminates unnecessary activities
служители бива ясно и точно структурирана, което води до елиминиране на ненужни дейности
First, it must clearly and accurately describe the products,
Първо трябва ясно и точно да описва продуктите,
Turkey and that Turkey respects it- clearly and accurately.".
Турция го спазва на сто процента с България- ясно и точно".
Teaching in clinical communications will prepare you for a career in which the ability to explain information clearly and accurately is crucial.
Обучението в клинични съобщения ще ви подготвят за кариера, в която способността да обясни информация ясно и точно да е от решаващо значение.
rewards are clearly and accurately explained to every potential trader.
ползи са ясно и точно обяснени за всеки потенциален търговец.
On the other hand, serious efforts have been made to ensure that the wording used in Incoterms 2000 clearly and accurately reflects trade practice.
От друга страна, бяха положени сериозни усилия да се осигурят ясни и точни формулировки, използувани в INCOTERMS 2000, които по-пълно да отразяват търговската практика.
the choice of suitable furniture should clearly and accurately reflect the age
изборът на подходящи мебели трябва ясно и точно да е съобразен с възрастта
obligations are clearly and accurately fixed.
където са фиксирани ясно и точно правата и задълженията на кредитополучателя.
The Bulgarian legislator has clearly and accurately defined the concept of“insolvency” by declaring that a company is insolvent when it is unable to fulfill its obligations.
Основанията за откриване на производството са дружеството да е неплатежоспособно или свръхзадлъжняло. Българският законодател ясно и точно е дефинирал понятието„неплатежоспособност“, като е определил, че дружество е неплатежоспособно, когато не е в състояние да изпълни изискуемо.
Резултати: 126, Време: 0.0432

Clearly and accurately на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български