COGNIZANT - превод на Български

['kɒgnizənt]
['kɒgnizənt]
наясно
aware
know
clear
understand
conscious
familiar
realize
mindful
cognizant
cognizant
осведомени
aware
informed
knowledgeable
privy
notified
cognizant
told
cognisant
know
apprised
знае
knows
understands
idea
knoweth
is aware
запознати
familiar
aware
acquainted
introduced
known
versed
knowledgeable
conversant
briefed
insiders
сведущ
aware
acquainted
informed
well-acquainted
cognizant
indeed well aware
well aware of what you do
cognisant
съзнавайки
aware
conscious
knowing
realizing
recognizing
mindful
cognizant
realising
understanding
осведомен
aware
informed
knowledgeable
privy
briefed
told
cognizant
well-informed
know
запознат
familiar
aware
acquainted
versed
knows
introduced
knowledgeable
briefed
privy
conversant

Примери за използване на Cognizant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All of the people who spoke with Newton signed non-disclosure agreements with Cognizant, requiring them to not discuss their work or acknowledge that Facebook is a Cognizant client.
Всички са подписали споразумение за конфиденциалност с Cognizant, в което са се ангажирали да не обсъждат работата си за Facebook, или дори да признават, че Facebook е клиент на Cognizant.
one is cognizant of the dream environment,
са осведомени за мечтаната среда,
They are cognizant of cultural nuances,
Те са запознати с културните нюанси,
Through the personality circuit the Father is cognizant has personal knowledge- of all the thoughts
Посредством личностния кръг Отецът знае- притежава лично знание за всички мисли
you need to be cognizant of the fact that the internet is filled with myths regarding WordPress.
трябва да сте наясно с факта, че интернет е изпълнен с митове относно Semalt.
A content moderator working for Cognizant in Arizona, on the other hand, will earn just $28,800 per year.
Модератор на съдържание, работещ за Cognizant в Аризона, от своя страна, печели едва 28 000 долара годишно.
In turn, as these women founders and CEOs are cognizant of hiring a diverse workforce- they help create more of a virtuous cycle.
От своя страна, тъй като тези жени основатели и главни изпълнителни директори са запознати с наемането на разнообразна работна сила- те помагат за създаването на по-добродетен цикъл.
We are always cognizant of the possibility that the fear factor may not have been completely eliminated.
Ние винаги сме осведомени за възможността, че факторът страх може да не е напълно елиминиран.
practice piety- God is Cognizant of what you do.
благодетелствате и сте богобоязливи- сведущ е Аллах за вашите дела.
that God is Cognizant of all things.
и че Аллах всяко нещо знае.
Cognizant offered Speagle $15 an hour to do the job full time- a marked improvement over his previous job,
Cognizant му предложила заплата от 15 долара на час, за да върши работата на пълен работен ден-
What remains is to ensure that all the assessors involved are fully cognizant of the criteria, and that there is some agreement on what represents acceptable standards of performance.
Което остава, е да се гарантира, че всички оценители, участващи са напълно осведомени за критериите, и че има някакво споразумение за това какво представлява приемливи стандарти на работа.
into existence at first, and He is cognizant of all creation.
Който ги сътвори първия път. Той знае всичко как се сътворява.
He in truth is the best protector and is cognizant of all.
Той наистина е най-добрият закрилник и е сведущ за всичко.
Cognizant although innocent of the murder,
Осведомен за убийството, макар и невинен, французинът естествено ще
All had signed non-disclosure agreements with Cognizant in which they pledged not to discuss their work for Facebook- or even acknowledge that Facebook is Cognizant's client.
Всички са подписали споразумение за конфиденциалност с Cognizant, в което са се ангажирали да не обсъждат работата си за Facebook, или дори да признават, че Facebook е клиент на Cognizant.
we must make choices for ourselves- now while we're fully cognizant.
ние трябва да направим избор за себе си- сега, докато сме напълно осведомени.
Allah is Cognizant of the unjust.
Аллах знае угнетителите.
If you are cognizant of our plot, Dr. Pea,
Ако сте запознат с нашия заговор, доктор Грахчо,
He too often imagines that the mystical ceremonies which induct him into the Order are all that are necessary to make him cognizant of its principles.
Той твърде често си представя, че мистичните церемонии, които го включват в Ордена са всичко, което е необходимо, за да го направят осведомен за неговите Принципи.
Резултати: 95, Време: 0.063

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български