COMMISSION IS OF THE OPINION - превод на Български

[kə'miʃn iz ɒv ðə ə'piniən]
[kə'miʃn iz ɒv ðə ə'piniən]
комисията е на мнение
commission is of the opinion
the commission is of the view
становището на комисията е
the commission is of the opinion
it is the commission's view
the commission's position is
комисията счита
commission considers
commission believes
commission contends
commission estimates
commission deems
in the commission's view

Примери за използване на Commission is of the opinion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In conclusion, the Commission is of the opinion that the implementation of the modified plan for the disposal of radioactive waste from the Nogent-sur-Seine Nuclear Power Station,
В заключение, становището на Комисията е, че изпълнението на плана за депониране на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, от пречиствателната инсталация за регенериране на уран„Сокатри“,
The Commission is of the opinion that it is less appropriate in this context to present market share
Становището на Комисията е, че в този контекст не е много уместно да се представят пазарни дялове
In conclusion, the Commission is of the opinion that the implementation of the modified plan for the disposal of radioactive waste from the Nogent-sur-Seine Nuclear Power Station,
В заключение, становището на Комисията е, че изпълнението на плана за депонирането на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, резултат от извеждането
In conclusion, the Commission is of the opinion that the implementation of the plan for the disposal of radioactive waste in whatever form arising from the decommissioning of the Obrigheim nuclear power plant,
В заключение, становището на Комисията е, че изпълнението на плана за депонирането на радиоактивни отпадъци под каквато и да е форма, резултат от извеждането от експлоатация на атомната електроцентрала в Обригхайм,
However, the Commission is of the opinion that there is room for improvement in the ex ante analysis carried out by the Member States.
Комисията обаче е на мнение, че съществуват възможности за подобряване на предварителния анализ, извършван от държавите членки.
V The BS programmes audited have been in place for less than four years, and the Commission is of the opinion that satisfactory progress has been made.
Одитираните програми за БП съществуват от по-малко от четири години и Комисията е на мнение, че е постигнат задоволителен напредък.
The Commission is of the opinion that the HEOF proved to be functional in past crisis situations,
Комисията счита, че HEOF се е оказал функционален в кризисни ситуации в миналото,
For the reasons set out above the Commission is of the opinion that there is a situation of a systemic threat to the rule of law in Poland.
Заключението на Комисията бе, че продължава да е налице системна заплаха за принципите на правовата държава в Полша.
IT developments may be achieved, the Commission is of the opinion that the RAD application is an adequate tool for supporting the accountability
разработки в областта на ИТ, Комисията е на мнение, че приложението RAD е подходящ инструмент, който и' помага да се отчита
Generally, the Commission is of the opinion that there is a risk Bulgaria not to meet the provisions of the Stability and Growth Pact.
Като цяло ЕК е на мнение, че съществува риск България да не спази разпоредбите на Пакта за стабилност и растеж.
EN EN Concerning the general level of ambition of targets, the Commission is of the opinion that the overwhelming majority of indicators were sufficiently ambitious
Що се отнася до общото ниво на амбициозност на целите, Комисията е на мнение, че преобладаващата част от показателите са били достатъчно амбициозни
For Italy, too, the Commission is of the opinion that there is some progress but much more is needed,
За Италия Комисията също е на мнение, че е отбелязан известен напредък, но е нужно много повече,
For Italy, too, the Commission is of the opinion that there is some progress but much more is needed,
За Италия Комисията също е на мнение, че е отбелязан известен напредък, но е нужно много повече,
The Commission is of the opinion that a special reporting requirement to communicate VAT ID numbers at the moment of importation would not meet trade facilitation purposes intended by the simplified procedures.
Комисията е на мнение, че специално изискване за съобщаване на идентификационните номера по ДДС в момента на вноса няма да послужи за улесняването на търговията, което се преследва от опростените процедури.
The Commission is of the opinion that using minimal thresholds for the quality component of award criteria under the best-value-for-money procedure is an appropriate way to guarantee quality for services requiring a high level of technical expertise.
Комисията е на мнение, че използването на минимални прагове за компонента„качество“ на критериите за възлагане по процедурата за възлагане на поръчка въз основа на критерия за икономически най-изгодна оферта е подходящ начин да се гарантира качество на услугите, които се нуждаят от технически познания от високо ниво.
If the Commission is of the opinion that technical adaptations to the Directive are necessary, such adaptations shall be adopted by either the Commission
Ако Комисията е на мнение, че са необходими съответни технически промени на директивата, тези промени се правят
The Commission is of the opinion that by requesting specific trademarks and product brands in the tender documentation,
Комисията е на мнение, че като поставя изискване в тръжната документация за конкретни търговски
The Commission is of the opinion that by comparing the Eurostat Learning mobility statistics with the Erasmus+ statistics it is possible to identify the contribution although the data might not be complete.
Комисията е на мнение, че чрез сравняване на статистическите данни на Евростат относно образователната мобилност със статистическите данни за„Еразъм+“ е възможно да се определи приносът, макар че данните може да са непълни.
Recommendation 2(a) to(d) The Commission is of the opinion that the current set of guidelines, tools and procedures are appropriate and efficient to ensure high quality guidance
Препоръка 2 а- г Комисията е на мнение, че текущият набор от насоки, инструменти и процедури е подходящ и ефикасен за осигуряване на високо качество на насоките
(172)The Commission is of the opinion that the situation described in the previous sections represents a clear risk of a serious breach by the Republic of Poland of the rule of law referred to in Article 2 TEU.
(172)Комисията е на мнение, че въз основа на ситуацията, описана в предходните раздели, съществува очевиден риск от тежко нарушение от страна на Република Полша на принципа на правовата държава, посочен в член 2 от ДЕС.
Резултати: 2440, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български