COMMON MAN - превод на Български

['kɒmən mæn]
['kɒmən mæn]
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновен мъж
ordinary man
common man
regular guy
normal man
simple man
average man
ordinary guy
mere man
normal guy
just a man
обикновения човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновените хора
ordinary people
everyday people
common people
normal people
regular people
commoners
ordinary men
ordinary humans
common folk
ordinary folks
обикновенния човек
the common man
the ordinary person
нормалния човек
normal person
normal human
normal people
common man
normal guy
normal man
обикновеният човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновени хора
ordinary people
regular people
everyday people
normal people
common people
simple people
ordinary folks
commoners
ordinary men
ordinary person

Примери за използване на Common man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His name is Oenomaus. And he is more than common man.
Казва се Еномай и е повече от обикновен мъж.
The common man gave birth to a superpower.
Обикновеният човек доведе до раждането на една супер-сила.
The common man, right?
One common man had the guts.
Един обикновен човек прояви тази смелост.
The language of the common man.
На езика на обикновения човек.
I will tell you what. I wouldn't underestimate the common man in tomorrow's vote.
Ето какво- аз не бих подценил обикновените хора в утрешния вот.
A common man doesn't get such opportunities.
Обикновеният човек рядко получава такава възможност.
Born a common man, there was nothing I could do in Shilla.
Родил съм се обикновен човек и нямаше нищо, което да мога да направя в Шила.
However, the social order of the day did not permit landownership by the common man.
Обаче, социалният ред и забрани не разрешавали притежаване на земя от обикновени хора.
Compassion For the Common Man.
Съчувствие за обикновения човек.
rubbing up elbows with the common man.
знаменитостите ядяха заедно с обикновените хора.
He said the common man was not ready for atheism.
Той казва, че обикновеният човек не е готов за атеизма.
We're eating with the common man, not Tyrone Power.
Ще ядем с обикновен човек, не с Тайрън Пауър.
This is for the common man.
Това е за обикновения човек.
And now i have lost touch with the common man.
И ето, загубих връзка с обикновените хора.
And never the common man.
Никога обикновеният човек.
But Mr. McBride is not a common man.
Но господин МакБрайд не е обикновен човек.
Victory of the Common Man.
Победата на обикновения човек.
The Bible was written for the common man.
Библията е написана за обикновените хора.
The common man is in the dark.
Обикновеният човек е в мъгла.
Резултати: 351, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български