НОРМАЛНИЯ ЧОВЕК - превод на Английски

normal person
нормален човек
обикновен човек
нормалните хора
нормална личност
обикновените хора
нормално лице
нормална жена
нормален мъж
normal human
нормален човек
обикновен човек
нормални човешки
нормални хора
обикновени човешки
естествената човешка
normal people
нормален човек
нормалните хора
обикновените хора
обикновения човек
обикновени граждани
нормален народ
common man
обикновен човек
обикновен мъж
обикновените хора
обикновенния човек
нормалния човек
normal guy
нормален човек
нормален мъж
обикновен човек
нормално момче
обикновен мъж
нормалните хора
normal man
нормален човек
нормален мъж
обикновен човек
обикновен мъж
нормалните хора

Примери за използване на Нормалния човек на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Полезно е да бъдат определени следните четири типа: Първият е нормалния човек, който притежава постоянна, твърда идентичност,
First is the normal man who has a fixed,
Това, което забелязваме, е, че зелено-жълтият цвят, който преобладава в мозъка на нормалния човек, отсъства от фронталните лобове на мозъка на социопата.
And what you're noticing as you look at this is that all of that greenish-yellow color that's all over the brain of the normal person, that color is missing from the frontal lobes of the brain in the sociopath.
усложняването на съдържание(информация), което не е възможно след това да се разбере бързо нормалния човек, и он и не будет разбираться.
which is not possible then to quickly understand the normal person, and he does not understand.
Нормален човек не би бил в такава ситуация.
A normal person would not be in this situation.
Няма нормален човек, който да иска война.
No normal human being wants war.
Нормалният човек, най-вероятно ще помоли за болкоуспокояващи.
A normal person would probably ask for a painkiller.
Нормалният човек не може да се преструва през цялото време.
A normal human being cannot work all the time.
С някои неща нормалният човек просто не се шегува.
There are some jokes normal people just don't make.
Нормалният човек не би….
Now a normal person would not go….
Но и като всеки нормален човек изпитвах и известни съмнения.
Like a normal human being I had self-doubt.
Нормален човек няма да живее там.
No normal people live there.
Всеки нормален човек иска комфорт
Any normal person seeks comfort
Както всеки нормален човек, се нуждае от свободно пространство.
Like any normal human, need space.
Нормалният човек също.
And normal people too.
Дезориентира всеки нормален човек за около, ooх, 30 секунди.
Disorientates any normal person for about, ooh, 30 seconds.
Седни като нормален човек, моля те.
Sit down, please, as a normal human being.
Нормален човек, който просто играе.
Normal people who just play dress-up.
И един нормален човек е посредствен?
And a normal person is mediocre?
Никой нормален човек не може да издържи подобно мъчение.
No normal human being can sustain this kind of torture.
Нормален човек не постъпва така с децата си.
Normal people don't do this to their children.
Резултати: 56, Време: 0.1056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски