NORMAL HUMAN - превод на Български

['nɔːml 'hjuːmən]
['nɔːml 'hjuːmən]
нормален човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
нормални човешки
normal human
normal human-like
нормални хора
normal people
normal humans
normal person
regular people
normal folks
sane people
ordinary people
real people
regular folks
normal men
обикновени човешки
ordinary human
simple human
normal human
нормална човешка
normal human
natural human
ordinary human
нормалните човешки
normal human
ordinary human
нормалната човешка
normal human
нормалните хора
normal people
normal person
normal humans
regular people
ordinary people
normal men
straight people
normal folks
real people
sane people
нормалния човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновения човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
нормалният човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновена човешка
обикновеният човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human

Примери за използване на Normal human на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Normal human things.
Нормалните човешки неща.
Klebsiella is a part of the normal human microbiota in the mouth,
Klebsiella е част от нормалната човешка микробиота в устата,
This is a normal human need.
Това е нормална човешка потребност.
Those are normal human emotions.
Това са нормални човешки емоции.
I'm dressed like a normal human.
Облечен съм като нормален човек.
Somehow admitting to normal human emotions is next to impossible for these people.
Приемането на нормалните човешки емоции е почти невъзможно за тези хора.
A normal human temperature is usually around 37 degrees.
Нормалната човешка температура най-често е около 37 градуса по Целзий.
Many consider anger a normal human emotion and continue to….
Мнозина смятат гняв една нормална човешка емоция и продължават да се оставят да бъдат съблазнени от него.
Like a normal human being?
These are normal human emotions.
Това са нормални човешки емоции.
It would be hard to explain to a normal human.
Ще е трудно да обясните на който и да е нормален човек.
But to a normal human being… this is very bizarre.
От гледна точка на нормалния човек- много странно.
But what I'm talking about are your basic normal human emotions… regret, remorse.
Но питам за нормалните човешки емоции. Съжаление, угризения.
Normal human behavior, right?
Нормална човешка реакция, нали?
Normal human reaction to change.
Нормалната човешка съпротива към промени.
Why don't you paint on a canvas like a normal human being?
Защо не рисуваш на платно, като нормалните хора?
Because we are normal human beings.
Защото сме нормални човешки същества.
Go and say hello, like a normal human.
Иди и поздрави, като нормален човек.
Is for the normal human beings.
За нормалните човешки същества.
Anger is a normal human emotion.
Гневът е нормална човешка емоция.
Резултати: 570, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български