НОРМАЛНИ ХОРА - превод на Английски

normal people
нормален човек
нормалните хора
обикновените хора
обикновения човек
обикновени граждани
нормален народ
normal humans
нормален човек
обикновен човек
нормални човешки
нормални хора
обикновени човешки
естествената човешка
normal person
нормален човек
обикновен човек
нормалните хора
нормална личност
обикновените хора
нормално лице
нормална жена
нормален мъж
regular people
обикновените хора
нормалните хора
редовни хора
обикновения човек
обикновенните хора
нормални индивиди
обикновенни хора
normal folks
нормални хора
обикновените хора
sane people
нормални хора
здравомислещи хора
здрави хора
разумните хора
ordinary people
обикновенните хора
обикновенни хора
обикновен човек
обикновените хора
обикновените граждани
нормалните хора
прости хора
real people
истински хора
реални хора
действителни хора
реални личности
живи хора
нормалните хора
действителни личности
действителни лица
реалния човек
реални лица
regular folks
обикновените хора
нормални хора
normal men
нормален човек
нормален мъж
обикновен човек
обикновен мъж
нормалните хора

Примери за използване на Нормални хора на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Знаеш, като нормални хора?
You know, like a normal person?
Заглавие:„Нормални хора“.
Title:“Ordinary People”.
Не сме кукли, нормални хора сме.
We're not dolls, we're normal people.
Защо не живеем в къща като нормални хора?
Why don't we live in a house like normal humans?
Не, нещо като смесица от нормални хора… и модели.
No, it's a mix of real people… and models.
Повечето престъпления са извършени от нормални хора.
Most crimes are committed by normal folks.
Нормални хора посягат към дрогата, полудяват.
Regular folks, they're doing drugs, acting nuts.
Всички нормални хора се опасяват от нещо.
All sane people fear something.
Повече нормални хора трябва да има вътре в политиката.
More regular people need to become involved in politics.
Трябваше ни време, за да станем нормални хора.
I needed time to be a normal person.
Че това го искат всички нормални хора.
This is what all normal people want.
Не могат ли да дойдат от аерогарата като нормални хора?
They can't drive from the airport like ordinary people?
Поне съм сред нормални хора отново.
At least I'm around real people again.
Не обичам да се сближавам с нормални хора, които ходят добре.
Something about not getting too"uppity" with normal folks who walk good.
Нормални хора, здрави умствено
All normal men, sound in mind
е държана в болница, но не за нормални хора.
held in a hospital, but not for regular people.
Но външно трябва да сте нормални хора.
But outside, you should be a normal person.
Бинг Лий като нормални хора.
Bing Lee like normal people.
Говореха си, че повечето нормални хора биха шофирали.
I dare say that most ordinary people would run away.
просто са нормални хора… с по-интересни занимания.
they're just real people… with better things to do.
Резултати: 493, Време: 0.0916

Нормални хора на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски