generally acceptedacceptedcommonconventionalwidely acceptedcommonly agreed
съвместно договорената
the commonly agreed
по които е постигнато общо съгласие
Примери за използване на
Commonly agreed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
National governments can choose from among a list of measures to achieve the commonly agreed objectives.
Националните правителства могат да избират от списък с мерки за постигане на съвместно договорените цели.
low carbon economy and the commonly agreed Energy Union targets, are a major objective of EU policies;
нисковъглеродна икономика и общоприетите цели на енергийния съюз са основна цел на политиките на ЕС;
Accordingly, the action's contribution to those interests and to the defence research and capability priorities commonly agreed by Member States should serve as an award criterion.
Съответно приносът на действията за тези интереси и за съвместно договорените от държавите членки приоритети по отношение на научните изследвания в областта на отбраната и по отношение на отбранителните способности следва да бъде един от критериите за отпускане на финансиране.
performance of air traffic control organisation as well as to ensure that they implement the commonly agreed rules.
контрол на въздушното движение, както и за да се гарантира, че прилагат общоприетите правила.
for private boats and aircraft is clearly at odds with our commonly agreed tax rules and heavily distorts competition in the maritime
самолети очевидно е в разрез с нашите данъчни правила, по които е постигнато общо съгласие, и води до сериозно нарушаване на конкуренцията в морския
part of its initiative launched in 2016 to improve the implementation of European environmental policy and commonly agreed rules in all EU Member States.
който е част от нейната инициатива, предприета през 2016 г., за осигуряване на поефективно прилагане на европейските политики и съвместно договорените правила за околната среда във всички държави- членки на ЕС.
part of its initiative launched in 2016 to improve the implementation of European environmental policy and commonly agreed rules in all EU Member States.
предприета през 2016 г., за осигуряване на по- ефективно прилагане на европейските политики и съвместно договорените правила за околната среда във всички държави членки на ЕС.
The Commission acknowledges that the EU commonly agreed methodology did not fully correct for the impact of the housing booms which emerged over this period(see the cases of Romania
Комисията признава, че общоприетата методология на ЕС не коригира напълно въздействието на бума в цените на жилищата, който възникна през този период(вж. случаите на Румъния
part of its initiative launched in 2016 to improve the enactment of environmental policy and commonly agreed rules in all member states.
предприета през 2016 г., за осигуряване на поефективно прилагане на европейските политики и съвместно договорените правила за околната среда във всички държави- членки на ЕС.
In order to tackle the big research questions more efficiently through commonly agreed work programmes,
За да се справят по-ефективно с големи научни проблеми посредством общоприети работни програми,
effort prescribed by Regulation(EC) No 1466/97 and the commonly agreed adjustment matrix under the SGP,
№ 1466/97 и общоприетата корекционна матрица по ПСР,
flexibility clauses as foreseen for 2018 in the commonly agreed position, or at the latest for the application in Spring 2019.
на клаузите за гъвкавост, предвиден за 2018 г. в общоприетата позиция, или най-късно при прилагането през пролетта на 2019 г.
resulting in the publication in early 2016 of a Commonly Agreed Position on Flexibility in the Stability and Growth Pact.
вследствие на което в началото на 2016 г. беше публикувана съвместно договорена позиция относно гъвкавостта в рамките на Пакта за стабилност и растеж.
resulting in the publication in early 2016 of a Commonly Agreed Position on Flexibility in the Stability and Growth Pact.
вследствие на което в началото на 2016 г. беше публикувана„Съвместно договорена позиция относно гъвкавостта в рамките на пакта за стабилност и растеж“.
fuel consumption data of newly registered HDVs in the EU on the basis of a commonly agreed methodology.
разхода на гориво и на емисиите на CO2 от новорегистрираните ТПС в ЕС въз основа на общоприета методология.
which is largely dependent on the commitment of its members to a commonly agreed vision and an efficient framework to achieve it.
която до голяма степен зависи от ангажимента на членовете му към общоприетата визия и ефективната рамка за постигането ѝ.
Recent internal Commission simulations being conducted as part of a formal review of flexibility as required by the Commonly Agreed Position confirm an average matrix adjustment based on the cyclical conditions of just under 0.5% of GDP since 2000.
Скорошните симулации, извършени вътрешно от Комисията в рамките на официален преглед на гъвкавостта, изискван от съвместно договорената позиция, потвърждават средна корекция на матрицата на база на цикличните условия от малко под 0, 5% от БВП от 2000 г. насам.
This notwithstanding, as part of a wider review of the use of flexibility required under the Commonly Agreed Position with Member States,
Независимо от това, в рамките на по-обширен преглед на използването на гъвкавостта, който се изисква според съвместно договорената позиция с държавите членки,
fully agreed with Member States through the Commonly Agreed Position on Flexibility.
бе изцяло договорена с държавите членки чрез съвместно договорената позиция относно гъвкавостта.
It is commonly agreed that the Arctic is a region that is affected earlier
Общоприето е, че Арктика е регион, който е засегнат по-рано
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文