CONCERNING RESTRICTIVE - превод на Български

[kən's3ːniŋ ri'striktiv]
[kən's3ːniŋ ri'striktiv]
относно ограничителни
on restrictive
относно ограничителните
on restrictive

Примери за използване на Concerning restrictive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Council Decision concerning restrictive measures against the proliferation and use of chemical weapons.
Относно ограничителните мерки срещу разпространението и употребата на химическо оръжие.
Concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine.
Ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна.
In November 2005 the EU adopted Council Common Position 2005/792/CFSP concerning restrictive measures against Uzbekistan.
ОБЩА ПОЗИЦИЯ 2005/792/ОВППС НА СЪВЕТА от 14 ноември 2005 година относно ограничителни мерки по отношение на Узбекистан.
Council Decision concerning restrictive measures against cyber-attacks threatening the Union or its member states(pdf).
Относно ограничителни мерки срещу кибератаки, застрашаващи Съюза или неговите държави членки.
Amending Regulation(EU) 2015/735 concerning restrictive measures in respect of the situation in South Sudan.
За изменение на Регламент(ЕС) № 204/2011 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия.
The EU Council adopted a framework concerning restrictive measures against cyber-attacks threatening the EU or its Member States.
Относно ограничителни мерки срещу кибератаки, застрашаващи Съюза или неговите държави членки.
Council decision of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran(2010/413/CFSP)(OJ L 195, 27.7.2010).
Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран(ОВ L 195, 27.7.2010 г.).
Concerning restrictive measures directed against certain individuals,
Относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица,
COUNCIL DECISION 2014/512/CFSP of 31 July 2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine.
Решение 2014/512/ОВППС на Съвета от 31 юли 2014 година относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна.
Having regard to Council Decision 2012/126/CFSP of 28 February 2012 implementing Decision 2010/639/CFSP concerning restrictive measures against Belarus(9).
Като взе предвид Решение 2012/126/ОВППС на Съвета от 28 февруари 2012 г. за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус(8).
Declaration by the High Representative on behalf of the EU on the alignment of certain countries concerning restrictive measures against Syria.
Декларация на върховния представител от името на ЕС във връзка с присъединяването на някои трети държави към решението за изпълнение на Съвета относно ограничителни мерки срещу Сирия.
Amending Decision 2014/145/CFSP concerning restrictive measures in respect of actions undermining
От 25 юли 2017 година за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия,
Council Decision 2012/158/CFSP of 19 March 2012 amending Decision 2011/173/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Bosnia and Herzegovina.
Решение 2012/158/ОВППС на Съвета от 19 март 2012 година за изменение на Решение 2011/173/ОВППС на Съвета относно ограничителни мерки с оглед на положението в Босна и Херцеговина.
2015/1755 of 1 October 2015 concerning restrictive measures in view of the situation in Burundi.
2015/1755 на Съвета от 1 октомври 2015 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Бурунди.
Council Decision 2014/933/CFSP of 18 December 2014 amending Decision 2014/386/CFSP concerning restrictive measures in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol.
Решение 2014/933/ОВППС на Съвета от 18 декември 2014 година за изменение на Решение 2014/386/ОВППС относно ограничителни мерки в отговор на незаконното анексиране на Крим и Севастопол;
Declaration by the High Representative on behalf of the European Union on the alignment of certain third countries concerning restrictive measures against Syria.
Декларация на върховния представител от името на ЕС във връзка с присъединяването на някои трети държави към решението за изпълнение на Съвета относно ограничителни мерки срещу Сирия.
February 2012 amending Regulation(EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus.
№ 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус.
Having regard to Council Decision 2011/69/CFSP of 31 January 2011 amending Council Decision 2010/639/CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus.
Като взе предвид Решение 2012/126/ОВППС на Съвета от 28 февруари 2012 г. за изпълнение на Решение 2010/639/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Беларус(8).
April 2012 amending Regulation(EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in respect of Belarus.
№ 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус.
Council Decision(CFSP) 2015/1333 of 31 July 2015 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya,
Решение(ОВППС) 2015/1333 на Съвета от 31 юли 2015 година относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
Резултати: 300, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български