CONDITIONS OF ARTICLE - превод на Български

[kən'diʃnz ɒv 'ɑːtikl]
[kən'diʃnz ɒv 'ɑːtikl]
условията на член
conditions of article
under the terms of article
provisions of article
условията на чл
conditions of art
terms of article
provisions of art
conditions of article
предпоставките на член
the preconditions of article
the conditions of article

Примери за използване на Conditions of article на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
scientific research purposes in accordance with the rules and conditions of Article 83 and if a periodic review is carried out to assess the necessity to continue the storage;
научноизследователски цели в съответствие с правилата и условията на член 83 и ако се провежда периодичен преглед, за да се оцени необходимостта съхраняването да продължава;
national law and their right to move freely in accordance with the conditions of Article 21 of the Convention Implementing the Schengen Agreement.
както и правото им да се движат свободно в съответствие с условията на член 21 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение.
Any victim who has suffered an injury and meets the conditions of Article 1 of the Law of 12 March 1984 on compensation for certain victims of physical injury can claim compensation from the State,
Всяка жертва, понесла вреда и отговаряща на условията на член 1 от Закона от 12 март 1984 г. за обезщетяването на някои жертви, понесли физически увреждания, може да претендира за обезщетение от държавата, независимо от финансовото си положение,
where the language of the universal registration document fulfils the conditions of Article 20 of Directive 2004/109/EC.
когато езикът на универсалния регистрационен документ отговаря на условията на член 20 от Директива 2004/109/ЕО.
the Région de Bruxelles-Capitale sets out the grounds on which its appeal must be declared admissible in so far as it satisfies the conditions of Article 263(4) TFEU.
по допустимостта на жалбата, Région de Bruxelles-Capitale излага мотивите, поради които неговата жалба трябва да се обяви за допустима, що се отнася до изпълнението на условията по член 263, алинея 4 ДФЕС.
the Member State of the commitment shall prevent a policy holder from concluding a contract with an insurance undertaking authorised under the conditions of Article 14 as long as that conclusion of contract does not conflict with legal provisions protecting the general good in the Member State in which the risk is situated or in the Member State of the commitment.
държавата-членка на задължението не възпрепятства титуляра на полица от сключване на договор със застрахователно предприятие, което е получило лиценз при условията на член 14, стига това сключване на договор да не влиза в противоречие с правните разпоредби, защитаващи обществения интерес в държавата-членка, в която е разположен рискът или в държавата-членка на задължението.
a principal must demonstrate, not only that he meets the conditions of Article 373, but also that his finances are sound, that he has sufficient experience
титулярът трябва да демонстрира не само, че отговаря на условията на член 373, но> M19 също така че финансите му са стабилни,
for archive purposes in accordance with the rules and conditions of Article Articles 83 and 83a
за целите на архивирането в съответствие с правилата и условията на член 83 и член 83а
a dossier satisfying the requirements of Annex II to that Directive in accordance with the conditions of Article 13 of that Directive.
има достъп до досие, отговарящо на изискванията в приложение II от посочената директива в съответствие с условията на член 13 от нея.
You have the right to transfer data to us under the conditions of Article 20 DSGVO.
Вие имате право на преносимост на данните по отношение на нас според условията на Член 20 от ОРЗД.
You have a right to data portability with respect to us under the conditions of Article 20 GDPR.
Вие имате право на преносимост на данните по отношение на нас според условията на Член 20 от ОРЗД.
provided the corresponding conditions of Article 17 GDPR apply.
са изпълнени съответните изисквания на член 17 от ОРЗД.
The protection of this Convention shall apply, even if the conditions of Article 3 are not fulfilled, to.
Дори когато условията, предвидени в член 3, не са изпълнени, закрилата, предвидени от тази Конвенция, се прилага по отношение на.
Subject to the conditions of Article 21 Section 1 GDPR, data processing may
При предпоставките на член 21 алинея 1 на GDPR на обработването на данни може да се възрази поради причини,
Under the conditions of Article 21, paragraph 1 GDPR, the processing of data can
Съгласно условията на член 21, алинея 1, от ОРЗД срещу обработването на данни може да се възрази поради причини,
Under the conditions of Article 21(1) of the GDPR, data processing may be objected to
В съответствие с предпоставките на член 21 алинея 1 от Регламента срещу обработването на данни може да се повдигне възражение по причини,
(a) Subject to the conditions of Article 13 of this Protocol,
Въпреки условията на член 13 от настоящия протокол,
Iceland may temporarily retain, with due regard to the conditions of Article 19, customs duties of a fiscal nature on the products specified in Annex II.
Исландия може временно да запази, като вземе под внимание условията, посочени в член 19, митата от фискално естество върху продуктите, изброени в Приложение ІІ.
(c)there are reasonable grounds to consider that a third country is a safe third country for the applicant in accordance with the conditions of Article 45;
Съществуват основателни причини да се счита, че трета страна е сигурна трета страна за кандидата в съответствие с условията, предвидени в член 45;
Whether the conditions of Article 17 of this Regulation are complied with;
Дали са спазени условията по член 17 от настоящия регламент;
Резултати: 7533, Време: 0.0511

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български