VIOLATION OF ARTICLE - превод на Български

[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'ɑːtikl]
[ˌvaiə'leiʃn ɒv 'ɑːtikl]
нарушение на член
violation of article
infringement of article
breach of article
contravention of article
infringing article
breach of section
нарушение на чл
violation of article
violation of art
infringements of art
breach of article
violation of cal
нарушението на член
violation of article
infringement of article
breach of article
contravention of article
infringing article
breach of section

Примери за използване на Violation of article на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
point of racial discrimination in violation of Article 14 in conjunction with Article 3 of the Convention.
етнически произход[на Антон Асенов] сочат за расова дискриминация в нарушение на чл.14 във връзка с чл.3 от Конвенцията.
holding that this could in itself constitute a violation of Article 10 and stated that.
постановява, че това само по себе си може да съставлява нарушение на чл.
The Court considers that the violation of Article 8 caused each of the applicants non pecuniary damage which cannot, however, be precisely calculated(see,
Съдът намира, че нарушението на член 8 е причинило на всеки един от жалбоподателите неимуществени вреди,
Also, they claimed that the investigation conducted on the occasion of their complaints was superficial because of racial prejudice, and this represents a violation of Article 14 in conjunction with Article 13 of the Convention.
Също така те са претендирали, че разследването проведено по повод техните оплаквания е било повърхностно заради расистки предразсъдъци и това представлява нарушение на чл.14 във връзка с чл.13 от Конвенцията.”.
with the result that they give rise to a violation of Article 10 of the Convention.
общество”“за защитата на правата на другите”, поради което те водят до нарушение на чл.
we conclude that there has been no violation of Article 8.
не е налице нарушение на чл.
and the NCTC itself, a violation of Article 3 of the Labor Code.
в самия НСТС, което е нарушение на чл.3 от КТ.
The given Administrative breach is in huge violation of Article 10 of the European Convention for the Protection of Human Rights
Връченият ми административен акт е в грубо нарушение на чл. 10 от Европейската конвенция за правата на човека
that there had been no violation of Article 8, finding that the domestic courts had struck a fair balance between Mr Bărbulescu's right to respect for his private life
че няма нарушение на чл.8 от Конвенцията и румънските съдилища са постигнали справедлив баланс между правото на г-н Bărbulescu на зачитане на личния му живот
there had been no violation of Article 8.
не е налице нарушение на чл.
ordered damages on the grounds that India failed to provide the foreign investor an effective means to seek remedy under the domestic framework(violation of article 4(2) of the BIT).
нареди обезщетение на основание, че Индия не успя да предостави на чуждестранен инвеститор ефективно средство да търсят обжалване съгласно вътрешното рамка(нарушение на чл 4(2) на BIT).
the Court considers that this statement only concerns alleged damage resulting from the violation of Article 9 found in this case and does not disclose a violation of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
които те не са смятали за легитимни, според Съда това е твърдение за щети, произтичащи от нарушението на член 9, установено по това дело, и не разкриват отделно нарушение на член 1 от Протокол No. 1 към Конвенцията.
The applicants alleged two separate violations of Article 3 of the Convention.
Той счита, че тези факти съставляват две отделни нарушения на член 3 от Конвенцията.
In 2011, the European Court found violations of Article 3 of the Convention in 12 cases against Ukraine.
През 2012 г. ЕСПЧ намери нарушение на член 10 от Конвенцията по две дела срещу България.
The Court found a violation of Article 6 ECHR3and two separate violations of Article 1 of Protocol No. 1 ECHR.
Европейският съд установява две самостоятелни нарушения на чл.- 1 от Протокол 1.
The request sought a decision from the Court as to the existence of violations of Article 3 art.
Молбата е подадена с оглед решение на Съда по отношение на съществуването на нарушения на член 3 чл.
of an international character, serious violations of article 3.
който няма международен характер- тежки нарушения на чл.
They further argued that the alleged damage suffered by the applicant bank had no causal connection with the violations of Article 6§ 1 of the Convention
Освен това според него вредите, които банката жалбоподател твърди, че е претърпяла, не са в причинно-следствена връзка с установените в настоящото производство нарушения на член 6, алинея 1 от Конвенцията
with Article 260 TFEU, should systemic or significant violations of Article 2 TEU be identified by the FRA;
член 260 от ДФЕС, в случай че Агенцията за основните права установи системни или значителни нарушения на член 2 от ДЕС;
concern violations of Article 6 of the Convention(the right to fair trial,
засягат нарушения на Член 6 от Конвенцията(правото на справедлив съдебен процес,
Резултати: 241, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български