COOPERATION WITH THE COMMISSION - превод на Български

[kəʊˌɒpə'reiʃn wið ðə kə'miʃn]
[kəʊˌɒpə'reiʃn wið ðə kə'miʃn]
сътрудничество с комисията
cooperation with the commission
collaboration with the commission
coordination with the commission
cooperating with the commission
partnership with the commission
сътрудничество с европейската комисия
cooperation with the european commission
collaboration with the european commission
co-operation with the european commission
partnership with the european commission
collaboration with the EU commission
сътрудничеството с комисията
cooperation with the commission
collaboration with the commission
coordination with the commission
cooperating with the commission
partnership with the commission

Примери за използване на Cooperation with the commission на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(4) Cooperation with the commission.
В сътрудничество с Комисията.
Encourages the EEAS to fully implement that recommendation in cooperation with the Commission;
Насърчава ЕСВД да изпълни докрай тази препоръка в сътрудничество с Комисията;
Commits to monitoring the implementation of the agreement closely, in close cooperation with the Commission, the stakeholders and the Japanese partners;
Поема ангажимент да следи отблизо прилагането на споразумението в тясно сътрудничество с Комисията, заинтересованите лица и японските партньори;
It will also help improve further cooperation with the Commission and accountability to the European Parliament.
То може да допринесе и за допълнително подобряване на сътрудничеството с Европейската комисия и на демократичната отчетност пред Европейския парламент.
I think we can safely say that, in this instance, our cooperation with the Commission has been extremely fruitful.
Смятам, че можем със сигурност да кажем, че в този случай сътрудничеството ни с Комисията беше изключително плодотворно.
It was organized in cooperation with the Commission for Protection against Discrimination
Той беше организиран в партньорство на Комисията за защита от дискриминация
Leads the European Council's work in setting the EU's general political direction and priorities- in cooperation with the Commission.
Ръководи работата на Европейския съвет при определяне на общите политически насоки и приоритети на ЕС- в сътрудничество с Комисията.
To work, in close cooperation with the Commission, for the development of an internationally competitive market for defence equipment in Europe.
Изпълнение на дейности в тясно сътрудничество с Комисията с цел разработване на международен конкурентен пазар за отбранително оборудване в Европа.
In addition, where relevant, the Agency should seek to engage in efficient cooperation with the Commission's in-house research capacities.
Освен това, когато е целесъобразно, Агенцията следва да се стреми да започне ефективно сътрудничество със собствения научноизследователски капацитет на Европейската комисия.
In cooperation with the Commission, this provides for initiatives that will reinforce the operationality
В сътрудничество с Комисията това осигурява инициативи, които затвърждават работоспособността
I now ask for your close and complete cooperation with the Commission for the Protection of Minors.
ви призовавам към близко и активно сътрудничество с Комисията за защита на малолетните.
The European Council took note of a report drawn up by the Presidency, in cooperation with the Commission, on oil price volatility.
Европейският съвет взе предвид доклада, изготвен от председателството в сътрудничество с Комисията, относно нестабилността на цените на петрола.
Member States may, in cooperation with the Commission, carry out common activities in the areas referred to in(a) to(e).
Държавите-членки в сътрудничество с Комисията могат да провеждат съвместни действия в областите, посочени в букви от а до е.
In close cooperation with the Commission, Member States are now finalising their National Reform Programmes as well as their Stability or Convergence Programmes.
В тясно сътрудничество с Комисията държавите-членки в момента завършват националните си програми за реформи, както и програмите си за стабилност или конвергенция.
Publicity shall be carried out in cooperation with the Commission's departments, which shall be informed of measures taken for this purpose.
Разпространяването на информация се осъществява в сътрудничество с Европейската комисия, която следва да бъде информирана за мерките, предприемани в тази насока.
Notes in this regard the importance of genuine interinstitutional cooperation with the Commission when it comes to ensuring that the petitions are properly examined;
Отбелязва в това отношение значението на истинското междуинституционално сътрудничество с Комисията във връзка с гарантирането на правилното разглеждане на петициите;
Member States, in cooperation with the Commission, shall take all appropriate measures to establish direct cooperation
Държавите-членки, в сътрудничество с Комисията, предприемат всички необходими мерки за установяване на директно сътрудничество
Participating countries, in cooperation with the Commission, shall facilitate structured cooperation between national training bodies
Страните-участнички, в сътрудничество с Комисията, способстват за структурираното сътрудничество между националните органи за обучение
Does the Council, in cooperation with the Commission, want to support the construction of a further two to four plants,
Желае ли Съветът в сътрудничество с Комисията да подкрепи изграждането на още две до четири съоръжения,
a similar approach and work in close cooperation with the Commission in strengthening the support environment for European SMEs' international growth.
да работят в близко сътрудничество с Комисията с цел осигуряване на по-силна среда за подкрепа на международния растеж на европейските МСП.
Резултати: 2543, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български