COULDN'T GET - превод на Български

['kʊdnt get]
['kʊdnt get]
не може да стане
cannot happen
cannot become
can't get
cannot be done
cannot be
may not become
can never become
is not possible
cannot be made
may not happen
не може да получи
can't get
cannot obtain
cannot receive
may not get
can't have
cannot be given
is unable to obtain
cannot earn
cannot gain
unable to receive
не успя
failed
couldn't
was not able
did not manage
did not succeed
didn't make it
unable
has not managed
has not succeeded
has not
не можах да взема
i couldn't get
i couldn't take
не можах да намеря
i couldn't find
i couldn't get
i haven't been able to find
i was unable to find
i haven't been able to reach
i couldn't locate
i couldn't reach
не можа да накара
couldn't get
couldn't make
could not bring
не можах да стигна
i couldn't get
i couldn't reach
не можеха да се върнат
couldn't get
не успяха
failed
couldn't
was not able
did not manage
did not succeed
didn't make it
unable
has not managed
has not succeeded
has not
няма как да стане
cannot happen
cannot be done
couldn't get
cannot be
не можеше да хване
не можах да уредя

Примери за използване на Couldn't get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, Milo here couldn't get a table this good at burger king.
Да, а Майло не може да получи хубава маса и в"Бъргър Кинг".
Couldn't get beyond the first chapter.
Не можах да стигна по-далеч от първа глава.
I couldn't get out of the car.
Аз не успя да излезе от колата.
This couldn't get any worse.
The doctors couldn't get Marcus' ear back on his head.
Докторите не успяха да спасят ухото на Маркъс.
She had news, but couldn't get a hold of the ambassador.
Тя имаше новина, но не може да получи достъп до посланика.
Couldn't get any further than Eureka Creek.
Не можах да стигна по-далеч от Юрика крийк.
I'm devastated. Bitch couldn't get my brother's dick hard.
Съсипан съм, тази кучка не успя да надърви брат ми.
Well, this couldn't get any more embarrassing.
Е, това не може да стане по-засрамващо.
When 400,000 men couldn't get home, home came for them.”.
Таглайнът е"Когато 400 000 души не можеха да се върнат в родината, Родината дойде за тях!".
They couldn't get all the cancer out.
Те не успяха да отстранят целия рак.
But we couldn't get a car anywhere.
Но ние не може да получи кола навсякъде.
Even I couldn't get to Norman, and he knows me.
Дори аз не можах да стигна до Норман, а той ме познаваше.
It was occupied. Couldn't get them.
Кенефът беше зает, не можах да ги взема.
Couldn't get her to stand on the trapdoor, huh?
Не успя да я изгониш, а?
This night couldn't get any worse.
Нощта няма как да стане по-зле.
And I thought the end of the world couldn't get any worse.
А си мислех, че краят на света не може да стане по-лош.
I mean, he couldn't get whatever it is stateside.
Искам да кажа, той не може да получи каквото и да е в Щатите.
If he couldn't get him, no one can..
Ако той не можеше да го хване, никой нямаше да успее.
Резултати: 255, Време: 0.0831

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български