COUNTERVAILING DUTIES - превод на Български

['kaʊntəveiliŋ 'djuːtiz]
['kaʊntəveiliŋ 'djuːtiz]
изравнителни мита
countervailing duties
redressive duties
anti-dumping duties
антидъмпингови мита
anti-dumping duties
antidumping duties
countervailing duties
anti-dumping tariffs
anti-dumping measures
изравнителните мита
countervailing duties
изравнително мито
countervailing duty
anti-dumping duty

Примери за използване на Countervailing duties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the objective of the anti-dumping and countervailing duties is to avoid injury to an EU industry and not to punish
целта на антидъмпинговите и изравнителните мита е да се избегне възможността промишленост на ЕС да претърпи вреди,
2019/245 of 11 February 2019 accepting undertaking offers following the imposition of definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in Argentina.
2019/245 на Комисията от 11 февруари 2019 година за приемане на предложенията за гаранции след налагането на окончателни изравнителни мита върху вноса на биодизел с произход от Аржентина.
On 4 May 2015, the Principal Customs Office reduced the rate of anti-dumping and countervailing duties to the rates applicable to photovoltaic modules manufactured by Wuxi Suntech Power,
На 4 май 2015 г. Главната митническа служба намалява ставките на антидъмпинговите и изравнителните мита, приложими към фотоволтаичните модули,
Whereas the USA has imposed provisional antidumping duties of an average of 17.13% on the three Spanish companies under investigation, and countervailing duties of an average of 4.47% on any Spanish exporter;
Като има предвид, че САЩ наложиха временни антидъмпингови мита от средно 17,13% на трите испански дружества, които са предмет на разследването, и изравнителни мита от средно 4,47% за всички изнасяни от Испания продукти;
42 of the judgment under appeal, the appellants are still subject to the countervailing duties provided for in the regulation at issue,
жалбоподателите продължават да дължат предвидените в спорния регламент антидъмпингови мита, в съответствие с членове 1
By its first question, the referring court asks the Court if Article 212a of the Customs Code encompasses the exemption from anti-dumping and countervailing duties pursuant to Article 3(1) of Implementing Regulation No 1238/2013 or Article 2(1)
С първия си въпрос запитващата юрисдикция пита Съда дали член 212а от Митническия кодекс обхваща освобождаването от антидъмпингово и изравнително мито съгласно член 3,
By its first question, the referring court asks whether Article 212a of the Customs Code must be interpreted as applying to the exemptions from anti-dumping and countervailing duties provided for in Article 3(1) of Implementing Regulation No 1238/2013
С първия си въпрос запитващата юрисдикция пита Съда дали член 212а от Митническия кодекс обхваща освобождаването от антидъмпингово и изравнително мито съгласно член 3,
the defendant determined anti-dumping and countervailing duties.
задължение за антидъмпингово и изравнително мито.
producers has decreased and, therefore, the rates of countervailing duties imposed to these exporting producers by Regulation(EC)
поради което процентът на изравнителното мито, наложено с Регламент(ЕО)
3 of the Notice of Initiation, it is established that the level of subsidisation with regard to the concerned exporting producers has decreased and, therefore, the rates of countervailing duties imposed to these exporting producers by Regulation(EC)
че нивото на субсидиране на оказалите съдействие производители се е променило и поради това ставката на изравнителното мито, наложено с Регламент(ЕО)
A provisional countervailing duty is imposed for a period of up to of four months.
Временните изравнителни мита се налагат за максимален срок от четири месеца.
Calculation of the amount of anti-dumping and/or countervailing duty.
Изчисляване на размера на антидъмпинговото и/или изравнителното мито.
The EU has tentatively imposed an additional 8% to 18% countervailing duty on biodiesel imports from Indonesia.
Европейската комисия наложи изравнителни мита от 8% до 18% върху вноса на субсидиран биодизел от Индонезия.
In addition, we call on the Commission to implement urgently the countervailing duty on biodiesel imports originating from Argentina”.
Освен това Европейската комисия спешно да приложи изравнително мито върху вноса на биодизел с произход от Аржентина.
which subjects antidumping and countervailing duty(AD/CVD) determinations to binational panel review instead of, or in addition to, conventional judicial review.
която постановява определянето на антидъмпингови и изравнителни мита с преразглеждане на двустранния панел вместо или в допълнение към конвенционалния съдебен преглед.
which subjects antidumping and countervailing duty(AD/CVD) determinations to binational panel review instead of, or in addition to, conventional judicial….
която постановява определянето на антидъмпингови и изравнителни мита с преразглеждане на двустранния панел вместо или в допълнение към конвенционалния съдебен преглед.
Calculation of the amount of provisional and/or definitive anti-dumping and/or countervailing duty, where applicable.
Изчисляване на размера на временното и/или окончателното антидъмпингово и/или изравнително мито, когато е приложимо.
Debt' means the obligation of a person to pay the amount of anti-dumping and/or countervailing duty which applies to the product concerned;
Задължение“ означава задължението на лице да заплати размера на антидъмпинговото и/или изравнителното мито, приложимо по отношение на разглеждания продукт;
which subjects antidumping and countervailing duty(AD/CVD) determinations with binational panel review instead of, or in addition to, conventional judicial review.
която постановява определянето на антидъмпингови и изравнителни мита с преразглеждане на двустранния панел вместо или в допълнение към конвенционалния съдебен преглед.
The provision enables companies to avoid domestic courts when appealing anti-dumping and countervailing duty cases.
Тази клауза дава възможност на компаниите да избягват вътрешните съдилища, когато обжалват дела за антидъмпингови и изравнителни мита.
Резултати: 51, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български