DESCRIBED IN PARAGRAPHS - превод на Български

[di'skraibd in 'pærəgrɑːfs]
[di'skraibd in 'pærəgrɑːfs]
описани в параграфи
described in paragraphs
as referred to in paragraphs
описани в точки
described in sections
described in paragraphs
set out in paragraphs
described in points
описани в т
described in paragraph
described in item
described in section
described in p
описан в параграфи
described in paragraphs
set out in paragraphs
описаните в точки
described in paragraphs
described under points
описано в параграфи
described in paragraphs
описана в точки
described in paragraphs
described in points
описаните в параграфи
described in paragraphs

Примери за използване на Described in paragraphs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
AG24 Circumstances other than those described in paragraphs AG16- AG23 can indicate that an entity does not have a positive intention or the ability to hold an investment to maturity.
Обстоятелства с изключение на тези, описани в параграфи НП16- НП23, могат да покажат, че предприятието няма положително намерение или възможност да държи инвестиция до падеж.
AG24 Circumstances other than those described in paragraphs AG16- AG23 can indicate that an entity does not have a positive intention or the ability to hold an investment to maturity.
Обстоятелства, различни от описаните в параграфи AG16-AG23, могат да индикират, че предприятието няма позитивно намерение или възможност да държи дадена инвестиция до падеж.
(c) elect not to apply the requirements in paragraph D9B to leases for which the underlying asset is of low value(as described in paragraphs B3-B8 of Ind AS 116).
Лизингови договори, основният актив по които е с ниска стойност(както е описано в параграфи Б3- Б8).
Therefore, this Standard requires the recognition of all deferred tax liabilities, except in certain circumstances described in paragraphs 15 and 39.
Поради това този стандарт изисква признаването на всички пасиви по отсрочени данъци освен при определени обстоятелства, описани в параграфи 15 и 39.
Sometimes prices of related party transactions are not determined under one of the methods described in paragraphs 13 to 15 above.
Понякога цените на сделките между свързани лица не се определят по никой от описаните в параграфи 13- 15 методи.
related intangible assets, such as those described in paragraphs 31 and 32); and.
свързаните нематериални активи, като например тези, описани в параграфи 31 и 32.
A13 The redemption prohibition described in this example is different from the restrictions described in paragraphs 19 and AG25 of IAS 32.
Забраната за обратно изкупуване, описана в този пример, е различна от ограниченията, описани в параграфи 19 и НП25 от МСС 32.
related intangible assets, such as those described in paragraphs 31 and 32); and.
свързаните нематериални активи, като например тези, описани в параграфи 31 и 32); и.
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules for the presentation of the elements described in paragraphs 1 and 2 of this Article.
Комисията приема актове за изпълнение, предвиждащи правила за представянето на елементите, описани в параграфи 1 и 2 от настоящия член.
The redemption prohibition is similar to the restrictions described in paragraphs 19 and AG25 of IAS 32.
Забраната за обратно изкупуване е сходна на ограниченията, описани в параграфи 19 и НП25 от МСС 32.
businesses under common control as described in paragraphs B1- B4 of AASB 3; or.
намиращи се под общ контрол, както е описано в параграфи Б1- Б4 от МСФО 3(преработен 2008 г.); или.
The grants are usually paid in instalments, as described in paragraphs 9.6 and 9.7.
Средствата обикновено се изплащат на вноски, както е описано в точки 9.6 и 9.7.
Leases for which underlying asset is of low value(as described in paragraphs B3- B8) of the Standard.
Лизингови договори, основният актив по които е с ниска стойност(както е описано в параграфи Б3- Б8).
Information for prior periods shall be restated as described in paragraphs 29 and 30.
Информацията за предходни периоди следва да се преработи както е описано в параграфи 29 и 30.
resource constraints, as described in paragraphs 39 to 41.
с вътрешното координиране и ограничения на ресурсите, както е описано в точки 39- 41.
services(when those options provide a customer with a material right, as described in paragraphs B39- B43).
услуги(когато тези опции осигуряват на клиента материално право, както е описано в параграфи Б39- Б43).
(b) leases for which the underlying asset is of low value(as described in paragraphs B3- B8 of Ind AS 116).
Лизингови договори, основният актив по които е с ниска стойност(както е описано в параграфи Б3- Б8).
also potentially extend to many sectors of the wider economy, as described in paragraphs 1 and 2.
до здравето на хората, но потенциално обхващат и много сектори на икономиката като цяло, както е описано в точки 1 и 2.
National regulatory authorities shall ensure that compliance with one of the cost accounting systems described in paragraphs 3 or 4 is verified by a competent body which is independent of the universal service provider.
Националните регулаторни органи следят за това съответствието с една от системите за аналитично счетоводство, описани в параграфи 3 и 4, да се проверява от компетентен орган, който е независим от доставчика на универсалната услуга.
The Commission shares the Court's assessment of the errors reported aside from the limited number of exceptions described in paragraphs 3.6(b), 3.7, 3.13, 4.5(b), 4.7,
Комисията споделя оценката на Сметната палата по отношение на докладваните грешки освен ограничен брой изключения, описани в точки: 3.6,
Резултати: 92, Време: 0.0655

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български