DETERMINED ACCORDING - превод на Български

[di't3ːmind ə'kɔːdiŋ]
[di't3ːmind ə'kɔːdiŋ]
определени съгласно
determined according
set in accordance
определя в зависимост
determined according
set according
fixed on
defined according
decided depending on
определя съгласно
determined according
set in accordance
определя съобразно
determined according
определени в съответствие
determined in accordance
defined in accordance
set in accordance
established in accordance
fixed in accordance
calculated in accordance
decided in accordance
определя в съответствие
determined in accordance
defined in accordance
set in accordance
established in accordance
fixed in accordance
calculated in accordance
decided in accordance
установени съгласно
established pursuant
established in accordance
determined according
laid down pursuant
определен съгласно
determined according
set in accordance
определят съгласно
determined in accordance
defined according
determined pursuant
laid down in accordance
определено съгласно
determined according
set in accordance
определят в зависимост
определена съгласно
determined according
set in accordance
определят съобразно
определена в съответствие
determined in accordance
defined in accordance
set in accordance
established in accordance
fixed in accordance
calculated in accordance
decided in accordance

Примери за използване на Determined according на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For cars, the amount of tax is determined according to engine power adjusted by a coefficient depending on the year of manufacturing.
За леките автомобили размера на данъка се определя съобразно мощността на двигателя, коригиран с коефициент в зависимост от годината на производство.
The scope of accreditation or the licence of environmental verifiers shall be determined according to the classification of economic activities as set out in Regulation(EC) No 1893/2006.
Обхватът на акредитацията на проверяващи по околната среда се определя съгласно класификацията на стопанските дейности(кодове по NACE), както е посочено в Регламент(ЕО) № 1893/2006.
The applied uniform rate valid for all Member States to the harmonised VAT assessment bases determined according to Community rules is of 0,3311%.
Унифицираната ставка, валидна за всички държави-членки и прилагана към хармонизираните бази за изчисляване на ДДС, определени съгласно правилата на Съюза, е фиксирана на 0, 30%.
When times for these are determined according to one place will not necessitate being the same at other places, as well.”.
Когато времената за тях са определени в съответствие с едно място, не се налага да бъдат същите и на други места.".
That single price, which is determined according to marketing periods
Тази еднаква цена, която се определя в зависимост от периодите на търговия
The delivery price is determined according to the weight of the shipment
Като цената за доставка се определя съобразно теглото на пратката
The scope of an accredited or licensed environmental verifier is determined according to NACE codes, classification of economic activities set out in Regulation(EC) No 1893/2006.
Обхватът на акредитацията на проверяващи по околната среда се определя съгласно класификацията на стопанските дейности(кодове по NACE), както е посочено в Регламент(ЕО) № 1893/2006.
control/acceptance criteria must be determined according to the Certification Level.
критериите за контрол/приемане трябва да бъдат определени съгласно Нивото на Сертифициране.
The weaving is determined according to our customers' specific requirements,
Тъкането се определя в зависимост от специфичните изисквания на нашите клиенти,
The price of the Salary Analysis is determined according to the valid price list published on the Website on the day of ordering the Salary Analysis.
Цената на Анализа на заплатата се определя съгласно действащия ценоразпис, публикуван на Уебсайта в деня на поръчване на Анализа на заплата.
The illuminance of the stand lighting is determined according to the requirements for the site to broadcast TV.
Осветеността на осветлението на стойката се определя в съответствие с изискванията на сайта за излъчване на телевизия.
the capital requirements determined according to Article 18 of Directive 2006/49/EC; and.
капиталовите изисквания, определени в съответствие с член 18 от Директива 2006/49/ЕО;".
(5) A differentiated territory for transmission of heat energy is determined according to the provisions of the approved town development plans and schemes of the settlement.
(5) Една обособена територия за пренос на топлинна енергия се определя съобразно предвидените утвърдени устройствени схеми и планове на населеното място.
emissions values were determined according to the legally specified measuring methods.
емисии са установени съгласно предвидените от закона методи на измерване.
The electricity certificates quota- which is determined according to the objective pursued by the Kingdom of Sweden in terms of the production of green electricity- varies according to the periods concerned.
Квотата от сертификати за електроенергия, която се определя в зависимост от целта за производство на зелена електроенергия, която си поставя Кралство Швеция, варира според съответните периоди.
The lead authority is determined according to where your organisation has its administration
Основното седалище на дадена организация се определя съгласно това къде е главната администрация на организацията
The specified fuel consumption and emission data have been determined according to the measurement procedures prescribed by law.
Посочените стойности за разход и емисии са установени съгласно предвидените от закона методи на измерване.
The price is determined according to the prices offered tourism products,
Цената се определя в зависимост от цените, предлагани туристически продукти,
It is determined according to the tariffs of the chosen courier as consumer/ user may inquire about it from their tariff table.
Тя се определя съгласно тарифите на избрания куриер, като Потребителят/Ползвателят може да се осведоми за нея от тарифната им таблица.
The composition of the Grand Chamber was determined according to Article 27§§ 2
Съставът на Голямата камара е определен съгласно разпоредбите на член 27,§§ 2
Резултати: 167, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български