DID NOT RESULT - превод на Български

[did nɒt ri'zʌlt]
[did nɒt ri'zʌlt]
не води
does not lead
does not result
does not cause
does not bring
does not produce
shall not result
does not trigger
does not induce
shall not lead
does not conduct
не е довело
did not result
did not lead
has not resulted
has not led
did not produce
has not brought
did not cause
didn't prompt
induced no
has not caused
не са довели
did not result
did not lead
have not resulted
have not led
they didn't bring
did not cause
did not produce
did not yield
have failed to bring
have not yielded
не е резултат
is not the result
does not result
is not the outcome
is not caused
is not a consequence
is not the product
was not due
не предизвиква
does not produce
did not induce
does not trigger
does not elicit
as not to cause
does not create
does not evoke
does not bring
does not raise
did not result
не водят
do not lead
do not result
do not cause
do not bring
will not lead
do not fight
are not conducive
are not leading
do not conduct
don't drive
не е довел
did not result
did not lead
has not resulted
has not led
did not cause
didn't bring
did not produce
не е довела
did not lead
did not result
has not led
has not resulted
did not produce

Примери за използване на Did not result на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, this did not result in the detailed specification of knowledge-transfer services at procurement level.
Това обаче не е довело до по- подробна спецификация на услугите за трансфер на знания на равнище обявяване на обществена поръч- ка.
The US government's pattern of abuse across several countries did not result from the acts of individuals who broke the rules.
Моделът на злоупотреби на американското правителство в няколко държави не е резултат от действията на отделни лица, които са нарушили законите.
These reactions have usually been mild and usually did not result in discontinuation of immediate-release exenatide.
Обикновено тези реакции са леки и обичайно не водят до спиране на екзенатид с незабавно освобождаване.
Travelers with minor traffic offenses which did not result in an arrest and/or conviction for the offense may travel visa free,
Пътници с леки нарушения на правилата за движение, които не са довели до арест и/или присъда за нарушението, могат да пътуват без визи,
The interruption of IL-35 treatment did not result in return of diabetes in any of the mouse models.
Прекъсването на лечението с IL-35 не води до връщането на диабет при нито един от мишовите модели.
The K103N substitution alone did not result in reduced susceptibility to rilpivirine,
Заместването K103N само по себе си не е довело до намалена чувствителност към рилпивирин,
Other studies showed that taking 700 mg of CBD per day for six weeks did not result in any noticeable toxicity in human beings.
Проучванията стигат до заключението, че дневна дози от 700 мг CBD за 6 седмици не предизвиква никаква токсичност при пациентите.
A Pentagon spokesman said initial indications showed that the quake did not result from a nuclear test.
Говорител на Пентагона каза, че по първоначални данни трусът не е резултат от ядрен опит.
Rash was generally low grade and did not result in discontinuation of treatment with lapatinib.
В повечето случаи обривът е бил лек и не е довел до прекъсване на лечението с лапатиниб.
Moderate hepatic impairment did not result in a reduced rate
Средни по степен чернодробни увреждания не водят до намаляване на скоростта
Convulsions resolved with standard anti-convulsive therapies, and did not result in discontinuation of Brineura treatment.
Гърчовете са отзвучали със стандартни антиконвулсивни терапии и не са довели до прекратяване на лечението с Brineura.
co-administration of omeprazole did not result in clinically relevant changes in osimertinib exposures.
едновременният прием на омепразол не води до клинично значими промени в експозициите на озимертиниб.
multiple-dose nevirapine did not result in clinically relevant changes in the exposure to bedaquiline.
многократни дози невирапин не предизвиква клинично значими промени в експозицията на бедахилин.
isolation of MRSA did not result in worsening of lung function.
изолирането на MRSA не е довело до влошаване на белодробната функция.
A Pentagon spokesman also said initial indications showed that the quake did not result from a nuclear test.
Говорител на Пентагона потвърди, че първоначалните индикации показват, че земетресението не е резултат от проведен ядрен тест.
Progesterone therapy in the first trimester of pregnancy did not result in a significantly higher rate of live births among women with a history of unexplained recurrent miscarriages.
Терапията с прогестерон в първия триместър на бременността не е довела до значително по-висока честота на живородените при жените с история на необясними повтарящи се спонтанни аборти.".
Following a test NHTSA conducted on November 16 that did not result in a fire, it recorded a temporary increase in temperature in a test on November 17.
След тест на 16-ти ноември, който не е довел до пожар, е било отчетено леко повишение на температурата в тест на 17-ти.
Most of the adverse reactions were of mild or moderate intensity and did not result in discontinuation in the majority of the patients.
Повечето от реакциите са леки до умерени и не водят до прекратяване на лечението при повечето пациенти.
Anti-rituximab antibodies were detected in only 13 patients and did not result in any clinically relevant increase in steady-state clearance.
Анти-ритуксимаб антитела са установени само при 13 пациенти и не са довели до клинично значимо повишаване на клирънса при стационарно състояние.
low-fat meal did not result in clinically important changes in rate
ниско съдържание на мазнини не води до клинично значими промени в скоростта
Резултати: 195, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български