SHALL NOT RESULT - превод на Български

[ʃæl nɒt ri'zʌlt]
[ʃæl nɒt ri'zʌlt]
не води
does not lead
does not result
does not cause
does not bring
does not produce
shall not result
does not trigger
does not induce
shall not lead
does not conduct
не влече
does not entail
shall not entail
shall not result
does not involve
at does not imply
не водят
do not lead
do not result
do not cause
do not bring
will not lead
do not fight
are not conducive
are not leading
do not conduct
don't drive
няма да доведат
will not lead
will not result
will not bring
will not cause
would not lead
does not lead
will not produce
would not result
won't get

Примери за използване на Shall not result на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The effect of the application of the present paragraph shall not result in conditions for the temporary movement of workers in the context of the transnational provision of services between Germany
Действието на прилагането на настоящия параграф не води до условия относно временното движение на работници в контекста на транснационалното предоставяне на услуги между Германия
shall ensure that in all new contracts concluded after 21 December 2007 at the latest, the use of sex as a factor in the calculation of premiums and">benefits for the purpose of insurance and related financial services shall not result in differences in individuals' premiums and benefits.".
свързаните с тях финансови услуги не води до различия по отношение на премиите и[обезщетенията].“.
this Directive shall not result in any curtailing in that Member State of the remaining term of protection afforded under those arrangements.
настоящата директива не води до намаляване в тази държава-членка на оставащия срок на закрила, установен с тези разпоредби.
the solution imposed shall not result in the consumer being deprived of the protection afforded to him by the provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law of the Member State where the consumer and the trader are habitually resident.
наложеното решение следва да не води до лишаване на потребителя от защитата, осигурена му от разпоредбите, за които не може да има дерогации чрез споразумение съгласно правото на държавата-членка, на чиято територия обичайно пребивават потребителят и търговецът.
where essential for the introduction of a new tolling arrangement) shall not result in any discrimination against international traffic.
където това е важно за въвеждането на нови начини за ТОЛ такси) няма да водят до дискриминация на международния трафик.
the solution imposed by the ADR entity shall not result in the consumer being deprived of the protection afforded to him
наложеното от структура за АРС решение следва да не води до лишаване на потребителя от защитата, осигурена му от
Such differentiation shall not result in any overall increase in revenue for the infrastructure manager.
Това диференциране не води до каквото и да било общо увеличение на приходите на управителя на инфраструктура.
In any event, such reimbursement shall not result in additional expense for you.
Във всеки случай това възстановяване няма да бъде свързано с никакви разходи за Вас.
costs related to pregnancy and maternity shall not result in differences in individuals' premiums and benefits.
свързани с бременност и майчинство, не водят за[застрахованите] лица до разлики в премиите и[обезщетенията].
It has taken consequently measures which guarantee that the violation shall not result in high risk for your rights;
Е взел впоследствие мерки, които гарантират, че нарушението няма да доведе до висок риск за правата Ви;
Such a departure shall not result in exceeding daily
Не се допуска отклонението да доведе до надвишаване на дневното
Samples of the final tissue product shall not result in the growth inhibition of micro-organisms in accordance with EN 1104.
Пробите от крайния продукт тип тишу не може да показват забавяне на растежа на микроорганизми в съответствие с EN 1104.
The sum shall be refunded as follows as such refund shall not result in any additional costs for the Customer.
Сумата ще бъде възстановена, както следва без това да доведе до някакви допълнителни разходи отнасящи се до КЛИЕНТА.
The application of this scheme shall not result in the undue distortion of competition between railway undertakings or negatively affect the overall competitiveness of the rail freight sector.
Те не водят до неоснователно нарушаване на конкуренцията между железопътните предприятия нито засягат конкуренцията в железопътния сектор като цяло.
Any decisions based on such review shall not result in an increase of the percentage notified to the Commission in accordance with the first,
Никое решение въз основа на такова преразглеждане не може да води до увеличаване на процента, съобщен на Комисията в съответствие с първа,
The benchmark referred to in paragraph 5 shall not result in an annual allocation per tonne-kilometre greater than the annual allocation per tonne-kilometre to aircraft operators under Article 3e(4).
Показателят, посочен в параграф 5, не следва да води до годишно разпределение на тонкилометър, което е по-голямо от годишното разпределение на тонкилометър за оператори на възду- хоплавателни средства съгласно член 3д, параграф 4.
The closure of a plant included in the national emission reduction plan shall not result in an increase in the total annual emissions from the remaining plants covered by the plan.
Ако инсталация, включена в преходния национален план, бъде затворена или престане да попада в приложното поле на глава III, това не води до увеличаване на общите годишни емисии от останалите включени в плана инсталации.
clause in this Agreement shall not result in the invalidity or inapplicability of the remaining terms
клауза от настоящото Споразумение не води до невалидност или неприложимост на останалите правила
Redressive measures: the redressive measures shall have regard to the proper functioning of the Union air transport market and shall not result in an undue advantage being given to any air carrier
Компенсационните мерки следва да имат отношение към доброто функциониране на пазара на Съюза в областта на въздухоплаването и да не водят до необосновано предимство за който и да е въздушен превозвач
This obligation shall not result in a duty on the part of the Member State of establishment to carry out factual checks
Задълженията, предвидени в настоящия член, не пораждат задължение за държавата членка по установяване да извършва фактически проверки
Резултати: 1563, Време: 0.0682

Shall not result на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български