DIRECT ORDERS - превод на Български

[di'rekt 'ɔːdəz]
[di'rekt 'ɔːdəz]
преки заповеди
direct orders
direct commands
директна заповед
direct order
direct command
директни поръчки
direct orders
direct procurement
директни заповеди
direct orders
пряка заповед
direct order
direct command
директните заповеди
direct orders
преките заповеди
direct orders
пряко нареждане
direct order
директни нареждания

Примери за използване на Direct orders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
who carried our direct orders of chief decision makers.
които са изпълнявали преките заповеди от висшето ръководство.
Yet here you are violating direct orders.
Вие нарушавате пряка заповед.
but I have direct orders.
но имам директни заповеди.
And those are Fury's direct orders.
А и това са преките заповеди на Фюри.
On this dive, you will do absolutely nothing without direct orders from me.
На това потапяне няма да правиш абсолютно нищо, без пряка заповед от мен.
You have got an awful short memory for direct orders.
Паметта ти явно е доста къса относно директните заповеди.
And, y'know, this wouldn't be the first time I have disobeyed direct orders.
И както знаете няма да е първия път, в който нарушавам директни заповеди.
I was gathering them under direct orders.
Прибирам ги по пряка заповед.
And finally, disobeying direct orders of the Starfleet Commander.
И неизпълнение на преки заповеди на командира на Старфлит.
I disobey direct orders, and six will string me up.
Ако не се подчиня на преки заповеди Ми 6 ще ме очистят.
Agent DiNozzo disobeyed direct orders from both of us.
Агент Динозо не се подчини на директни заповеди и на двама ни.
Because you disobeyed direct orders about contacting Agent Connelly.
Защото ти не се подчини на директни заповеди да не се свързваш с агент Конъли.
You disobeyed direct orders.
Не се подчинихте на директни заповеди.
In a Danish workplace, extremely few direct orders are ever given and employees are more likely to view them as suggestions.
В Дания е рядкост да се дават преки заповеди на служителите и те са по-склонни да ги разглеждат като предложения.
It was Lenin who gave the direct orders and advice to Béla Kun via constant radio communication with the Kremlin.
Лично Ленин дава преки заповеди на Бела Кун чрез постоянна радиокомуникация с Кремъл.
In 1948, under direct orders from Mao, the People's Liberation Army starved out the Kuomintang forces occupying the city of Changchun.
През 1948 г., по директна заповед на Мао, Народоосвободителната армия уморява от глад силите на Гоминдан, окупирали Чанчун.
Hotels try to get as many direct orders as they can because in this case, they don't need to pay the fee for each client.
Хотелите се опитват да получат колкото се може повече директни поръчки, тъй като в този случай не е необходимо да плащат такса за всеки клиент.
Seven, you disobeyed my direct orders and as a result, you condemned a sentient being to its death.
Седем, ти наруши директна заповед, в резултат на това обрече съзнателна форма на живот на смърт.
Joy and love to direct orders and generally deal with all sorts of positive things.
Радост и любов към преки заповеди и като цяло се справят с всякакви положителни неща.
Direct orders of American stocks via API(not applicable to orders via the smart system through API).
Директни поръчки на американски акции през API(не се отнася за поръчки чрез smart системата през API).
Резултати: 83, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български