DIRECT ORDERS in Turkish translation

[di'rekt 'ɔːdəz]
[di'rekt 'ɔːdəz]
doğrudan emirlerime
direct order
a direct command
direkt emirleri
direct order
an order directly
direk emirlerine
a direct order
doğrudan emirler
direct order
a direct command
doğrudan emirleri
direct order
a direct command
direkt emirler
direct order
an order directly
açık emirlere
explicit order
a direct order

Examples of using Direct orders in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a pathetic quest for personal vengeance. sacrificed 18 of your elite crew… Disobeyed direct orders… murdered a fellow officer with premeditation.
Acınası bir kişisel intikam göreviyle… Direkt emirleri uymamak… hemcinsin bir memuru kasıtlı olarak öldürmek… ekibinin 18 seçkin üyesini kurban etmek.
Are to be considered direct orders from the commander in chief.
Başkomutandan gelen direkt emirler olarak kabul edilecek.
Whatever orders I give to American personnel… are to be considered direct orders from the commander in chief.
Amerikalı personele vereceğim her emir… Başkomutandan gelen direkt emirler olarak kabul edilecek.
And his Number One is running all around the galaxy, disobeying direct orders. He's trying to prove his legitimacy.
Bir Numarası doğrudan emirlere itaatsizlik ederek galaksiyi dolaşıyor, çok tanıdık bir döngü.
Disobeying direct orders. He's trying to prove his legitimacy,
Bir Numarası doğrudan emirlere itaatsizlik ederek galaksiyi dolaşıyor,
That the terrorist bombing was planned and executed under the direct orders of the Libyan regime. The evidence is now conclusive.
Kanıtlar artık açık; bu terörist bombalama… Libya rejiminin direkt emriyle planlanmış ve uygulanmıştır.
the 1991-1995 conflicts in Bosnia and Herzegovina and Croatia received direct orders from Yugoslav security services.
Hırvatistanda 1991-1995 yıllarındaki çatışmalar boyunca Yugoslav güvenlik birimlerinden doğrudan emir aldı.
plans for reconnaissance prior to the raid, Vidal concludes that Richthofen must have received direct orders from Mola or Franco.
yani bir bakıma Molanın bu emrinin uygulanmaması, Vidale göre Richthofenin bombardıman emrini doğrudan Moladan ya da Francodan aldığını göstermektedir.
He ignored a direct order.
Doğrudan emirlere karşı geldi.
Disobeying a direct order.
Doğrudan bir emre itaatsizlik.
Unless you want to question a direct order.
Direkt bir emri sorgulamak mı istiyorsun?
I gave you a direct order.
Sana direkt bir emir verdim.
He defied a direct order.
Doğrudan bir emre karşı geldi.
I gave you a direct order.
Sana doğrudan bir emir verdim.
Mason disobeyed a direct order and then attacked me.
Mason açık bir emre karşı gelip bana saldırdı.
You disobeyed a direct order.
Doğrudan bir emre itaatsizlik ettin.
Don't ever disobey a direct order from me again, Joe.
Bir daha asla benden gelen doğrudan bir emire karşı gelme Joe.
I gave Tom a direct order, but he ignored it.
Toma direkt bir emir verdim ama umursamadı.
Forget the danger that your actions put us in. You disobeyed a direct order.
Bizi tehlikeye atmayı bırak direkt bir emre karşı geldin.
Carter, I gave you a direct order.
Carter, sana direkt bir emir verdim.
Results: 45, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish