DISPATCH - превод на Български

[di'spætʃ]
[di'spætʃ]
изпращане
dispatch
shipment
submission
transmission
transfer
deployment
mailing
sending
shipping
submitting
диспечер
dispatch
manager
controller
dispach
диспечерски
dispatch
control
централа
plant
headquarters
power plant
central
power station
dispatch
office
HQ
PBX
powerhouse
експедиране
shipment
dispatch
shipping
forwarding
съобщение
message
communication
announcement
text
statement
notice
report
notification
email
transmission
телеграма
telegram
cable
wire
message
telegraph
dispatch
диспечиране
dispatch
диспечър
dispatch
диспач

Примери за използване на Dispatch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dispatch, thisis 4311… we're near there.
Централа, тук е 4311. Наблизо сме.
Dispatch the 7th fleet.
Изпратете 7-ма флота.
Dispatch, we have an apartment number?
Диспечер, имаме ли номер на апартамента?
Normal taxis operate their dispatch centres and have fixed prices.
Стандартните таксита обслужват своите диспечерски центрове и имат фиксирани цени.
VM optimization such as method dispatch.
VM оптимизация като метод изпращане.
This is dispatch.
Dispatch, this is SJ-19 for substation Morada.
Централа, тук SJ-19 за подстанция Морада.
Dispatch, where am I taking this guy?
Dispatch, където съм аз, като този човек?
Dispatch them to the Opera House now!
Изпратете ги в операта. Сега!
Dispatch, we need to locate a Jack Bauer with CTU.
Диспечер, искам да намерите Джак Бауер от CTU.
The managers were instructed to instruct the Dispatch and field teams in relevant protocols.
Управителите бяха инструктирани да инструктират диспечерски и полеви екипи в съответните протоколи.
just before dispatch: 5% of eggs with quality defects;
непосредствено преди експедиране- 5% яйца с недостатъци в качеството;
Step 5 Dispatch of Prizes.
Стъпка 5. Изпращане на наградите.
Dispatch, this is Officer Alvarez.
Централа, тук полицай Алварез.
This dispatch is calling on the garrison at Fort William to find Jamie.
Това съобщение призовава гарнизона във Форт Уилям да намерят Джейми.
Dispatch, this is Carter at Marsh County.
Dispatch, това е Картър в блато окръг.
Dispatch fourth platoon.
Изпратете четвърти взвод.
Dispatch, 171, we're on the way.
Диспечер, 171, на път сме.
Telemechanics and dispatch connections in energy projects;
Телемеханика и диспечерски връзки на енергийни обекти.
Available for immediate dispatch.
Налични за незабавно изпращане.
Резултати: 1404, Време: 0.089

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български