не са в съответствие
do not comply
are not in accordance
are not in line
are not in compliance
are not consistent
are not in conformity
are not compliant
are inconsistent
are not in keeping
fail to comply не отговарят
do not meet
do not comply
do not respond
do not correspond
do not satisfy
do not fit
fail to meet
do not fulfil
do not match
do not conform не се съобразяват
do not comply
don't respect
fail to comply
do not conform
won't conform
no regard
do not reckon
do not abide
do not care
are not complying не изпълняват
do not perform
do not fulfill
do not fulfil
do not comply
do not meet
fail to comply
do not
are not fulfilling
fail to meet
do not follow не съответстват
do not match
do not correspond to
do not comply with
not in line
do not meet
do not conform to
do not fit
not in conformity
not in accordance
are not consistent не спазват
do not respect
do not follow
do not comply with
do not observe
fail to comply with
do not adhere
do not abide
do not keep
fail to adhere
fail to respect не са съобразени
are not consistent
do not comply
are not in compliance
are not in line
do not consider
are not adapted to
do not conform to
would not respect
do not take into account не се придържат
do not stick
do not adhere
do not cling
do not comply
do not follow
don't hold
failing to conform
do not stay не съблюдават
do not respect
do not comply
fail to abide
they did not keep
not observe не изпълнят
do not meet
fail to fulfil
do not fulfill
do not comply
they fail to comply
fail to meet
do not fulfil
fail to fulfill
they didn't не се подчиняват
Automobiles that do not comply would be subject to a 2.5 percent tariff. Those who do not comply risk major financial penalties. Тези, които не се съобразят , рискуват да получат тежки финансови санкции. The administration will manually erase posts which do not comply . Администраторът изтрива ръчно обяви, които не отговарят на изискванията . Those establishments which do not comply with EU standards can only sell their products on the domestic markets. Предприятията, които не отговарят на стандартите на ЕС, могат да продават продуктите си само на вътрешния си национален пазар. Actions which do not comply with security rules may be rejected Действията, които не отговарят на правилата за сигурност, може да бъдат отхвърлени
Eu, should they consider that the processing operations do not comply with Regulation(EC) No. 45/2001. Eu, ако смятат, че операциите по обработката на данни не са в съответствие с Регламент(EО) № 45/2001. They state that users who do not comply will not get access to the content in question. Те заявяват, че потребителите, които не се съобразяват , няма да получат достъп до въпросното съдържание. slaughterhouses do not comply with hygienic standards, кланиците не отговарят на хигиенните стандарти, The Commission considers that measures FB4 and FB5 do not comply with the market economy investor principle(‘MEIP'). Мерки PB1 и PB2 не са в съответствие с принципа на инвеститор в условията на пазарна икономика(ПИУПИ). Guests, who do not comply with our policy are fined with 20.00 BGN, За гости, които не се съобразяват с нашата политика се налага глоба от 20 BGN, Com reserves the right to delete comments that do not comply with these terms and edit comments to correct misprints. Com си запазва правото да изтрива commentsте, които не отговарят на тези условия и да редактира comments, с цел коригиране на печатни грешки. They often work on dangerous construction sites that do not comply with Israeli health& safety regulations. Те често работят на опасни строежи, които не са в съответствие с израелски норми за безопасност. they will not be punished if parents do not comply with their obligations. те няма да бъдат наказвани, ако родителите не изпълняват своите задължения. However, authorising officers by sub-delegation still do not comply systematically with this rule and the amount of interest revenue Вторично оправомощените разпоредители с бюджетни кредити обаче все още не спазват систематично това правило The findings reveal that two-thirds of the screened websites do not comply with basic EU consumer rights. Резултатите показват, че две трети от проверените сайтове не се съобразяват с основните права на потребителите в ЕС. MiG-19 airplanes are a security risk and do not comply with NATO standards," Qazimi said. Самолетите МИГ-19 представляват риск за безопасността и не отговарят на стандартите на НАТО," каза Чазими. Eu, should they consider that the processing operations do not comply with Regulation(EC) No. 45/2001. Eu, ако сметнат, че операции по обработката на данни не са в съответствие с Регламент(EО) № 45/2001. Creating a mechanism which sanctions member states which do not comply with the EU's Common Position on arms exports; Въвеждането на механизъм за санкции на да държавите членки, които не изпълняват общата позиция на ЕС за износ на оръжия; Endpoints that do not comply with policy can be controlled by the system to varying degrees. Крайните точки, които не са съобразени с политиката, могат да бъдат контролирани от системата до различна степен. Howdoerrorsoccur? Errors occur when beneficiaries do not comply with the rules when claiming EU funding. Грешки възникват, когато бенефициентите не спазват определените правила при заявяване на средства от ЕС.
Покажете още примери
Резултати: 436 ,
Време: 0.0916