DOES NOT REALIZE - превод на Български

[dəʊz nɒt 'riəlaiz]
[dəʊz nɒt 'riəlaiz]
не осъзнава
doesn't realize
doesn't realise
is not aware
doesn't know
is unaware
doesn't understand
does not see
does not recognize
never realizes
не разбира
does not understand
doesn't know
doesn't realize
doesn't get
doesn't see
will not understand
fails to understand
does not comprehend
no understanding
не съзнава
does not realize
does not know
is not conscious
is not aware
is unaware
does not realise
doesn't understand
не знае
doesn't know
no idea
is not aware
you never know
unaware
wouldn't know
no knowledge
не подозира
doesn't suspect
doesn't know
no idea
is unaware
does not realize
does not guess
не осъзнае
does not realize
is not aware
не осъзнават
don't realize
don't realise
do not understand
are not aware
don't know
are unaware
fail to realize
fail to recognize
don't recognize
fail to discover
не схваща
doesn't get it
he does not conceive
does not understand
to grasp
does not see
fails to perceive

Примери за използване на Does not realize на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We understand this as the physical form does not realize what is taking place and feels that it is under attack from the invading light codes.
Това е разбираемо, тъй като физическата форма не разбира какво се случва и се чувства атакувана от постъпващите светлинни кодове.
The mother grieves over her children's faults, but does not realize that the harvest she is reaping is from seed which she herself planted.
Майката се оплаква от грешките на децата си, а не съзнава, че това е узрелият плод от семето, което тя самата е посяла.
The novice garden does not realize that roses usually take the most time
Градиня новак не знае, че розите обикновено отнемат най-много време
But of course, what the eagle does not realize is that it is participating in a very crude form of natural selection.
Но, разбира се, това, което орелът не разбира е, че участва в много груба форма на естествен подбор.
Take a picture of him unexpectedly, if he does not realize that you want to do it.
Снимайте го неочаквано, ако той не осъзнава, че искате да го направите.
The human family does not realize its vulnerability to this Greater Community
Човечеството не подозира своята уязвимост в тази Велика Общност,
A man who is great, but does not realize that, aims towards some imaginary greatness.
Човек е велик, но като не съзнава това, стреми се към някакво въображаемо величие.
But the personal mind does not realize this is what it is doing because it does not know anything.
Медиумът не знае нищо за това, което правя, защото остава в безсъзнание.
It does not realize that it is potentially an adult, perhaps a scientist,
Той не разбира, че потенциално той е възрастен- може би учен,
What is worse is that he does not realize that politicians are role models, especially for the young one.
Още по-лошото е, че той не осъзнава, че политиците са модел за подражание особено от младите.
But of course, what the eagle does not realize is that it is participating in a very crude form of natural selection.
Разбира се, орелът не съзнава, че участва в много груба форма на естествения подбор.
He does not realize that the idea-world which is active in me is none other than the one active in my fellow-man.
Той не схваща, че действащият у мен свят на идеите не е по-различен от онзи у моя ближен.
If a person does not realize that the task of the director can not be ignored,
Ако човек не разбира, че задачата на директора не трябва да се игнорира, там с KPI
Definition: So lost in thought that one does not realize what one is doing, what is happening, etc.
Определение: Загуби се в мисълта, че човек не осъзнава какво прави, какво се случва и т.н.
Even at the dawn of the 21st century, Moscow still does not realize who it is dealing with.
И днес, във второто десетилетие на 21-ви век, тя не знае на кой свят се намира.
He does not realize that the world of ideas which inspires me is no other than that which inspires my fellow-men.
Той не схваща, че действащият у мен свят на идеите не е по-различен от онзи у моя ближен.
Often a woman does not realize that shedevelops inflammation of the cervix,
Често жената не осъзнава товаразвива възпаление на шийката на матката,
The farmer does not realize that he has merely become a factor in modern agriculture's equation of increasing speed and efficiency.
Фермерът не разбира, че просто е станал фактор за увеличаване на скоростта и ефективността в уравнението на съвременното земеделие.
Nobody, except yourself, your plans does not realize, your life will not change,
Никой, освен себе си, вашите планове не осъзнават, животът ви няма да се промени,
The rapist often suffers from his aggression, and often does not realize that he is hurting his inner circle.
Изнасилвачът често страда от агресията си и често не осъзнава, че наранява вътрешния си кръг.
Резултати: 115, Време: 0.5911

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български