DON'T BE FOOLED - превод на Български

[dəʊnt biː fuːld]
[dəʊnt biː fuːld]
не се заблуждавайте
don't be fooled
make no mistake
do not be deceived
do not get fooled
do not be misled
don't assume
do not think
don't kid yourself
don't be mistaken
don't delude yourself
не се подвеждайте
don't be fooled
do not be misled
do not be deceived
do not be swayed
make no mistake
do not fall
не се залъгвайте
don't be fooled
don't worry
don't think
make no mistake
don't kid yourself
don't get fooled
do not deceive yourself into
be not deceived
не се лъжете
do not lie
don't be fooled
do not be deceived
do not be mistaken
no mistake
не се подлъгвайте
don't be fooled
don't be deceived
don't worry
don't fall
don't be duped
don't be tempted
не бъди глупав
don't be silly
don't be stupid
don't be foolish
don't be a fool
don't be daft
don't be ridiculous
don't be an idiot
don't be dumb
не бъди глупак
don't be a fool
don't be stupid
don't be an idiot
don't be foolish
don't be dumb
don't be a schmuck
don't be silly
don't be an ass
don't be a jackass
не се заблуждавай
don't be fooled
don't kid yourself
don't fool yourself
make no mistake
don't delude yourself
don't be deceived
don't think
do not assume
don't be misled
don't be mistaken
не се подлъгвай
don't be fooled
don't be deceived
не се подвеждай
don't be fooled
don't be misled
не се залъгвай
не се лъжи

Примери за използване на Don't be fooled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't be fooled by the name, Mr Thackeray.
Не се заблуждавайте от името ми, г-н Такъри.
Don't be fooled by this article.
Не се залъгвайте от тази статия.
Even if he apologizes later, don't be fooled, as this is abusive behavior.
Дори ако по-късно се извини, не се лъжете- това поведение е неприемливо.
Don't be fooled, Heath.
Don't be fooled Rick.
Don't be fooled by the exterior.
Не се заблуждавай от външността.
Don't be fooled by the trailer, this is a very slow moving movie.
И не се подлъгвайте по трейлъра, филмът е наистина добър.
Don't be fooled by the big letters.
Но не се подвеждайте по големите букви.
And don't be fooled by the folksy peasant look.
И не се лъжете от селският му вид.
Don't be fooled, however, by her soft spoken voice!
Не се залъгвайте по нежното й гласче!
Don't be fooled by this sudden change of heart.
Не се заблуждавайте от тази внезапна промяна на сърцето.
Hey Romeo, don't be fooled.".
Ей, Ромео, не бъди глупак.
Don't be fooled by the celebrations.
Не се подлъгвай от празненствата.
Don't be fooled by anyone's face.
Не се заблуждавай по лицето на никого.
Don't be fooled by their traditional name.
Не се подлъгвайте по нестандартното му наименование.
But, don't be fooled by that simple definition.
Но не се подвеждайте от това сухо определение.
Don't be fooled by megapixals.
Не се залъгвайте по мегапикселите.
But don't be fooled.
Но не се лъжете.
Don't be fooled this way.
Не се заблуждавайте по този начин.
Don't be fooled by what you see.
Не се подвеждай от това, което виждаш.
Резултати: 348, Време: 0.1163

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български