DON'T BE WORRIED - превод на Български

[dəʊnt biː 'wʌrid]
[dəʊnt biː 'wʌrid]
не се притеснявайте
i'm not worried
i don't worry
i'm not afraid
i don't care
i'm not concerned
i'm not embarrassed
am not nervous
do not bother
i wouldn't worry about
i don't mind
не се тревожи
don't worry
don't bother
don't fret
don't be alarmed
nothing to worry about
не се притеснявай
i'm not worried
i don't worry
i'm not afraid
i don't care
i'm not concerned
i'm not embarrassed
am not nervous
do not bother
i wouldn't worry about
i don't mind
не се тревожете
don't worry
don't be alarmed
do not be concerned
don't bother
don't fret
don't panic
never mind
do not be nervous
have no fear
don't be afraid
не се притеснявам
i'm not worried
i don't worry
i'm not afraid
i don't care
i'm not concerned
i'm not embarrassed
am not nervous
do not bother
i wouldn't worry about
i don't mind
не се безпокой
don't worry
don't bother
don't be afraid
don't be upset
not concern yourself
dont worry
nothing to worry about
are not in trouble
don't fret
don't care

Примери за използване на Don't be worried на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bob, don't be worried.
Боб, не се тревожи.
So don't be hesitant, don't be worried too much about going wrong.
Затова не се колебай, не се притеснявай прекалено за това, че можеш да сгрешиш.
Again don't be worried that you are wasting the doctor's valuable time.
Не се притеснявайте за това, че може да губите времето на лекаря.
Don't be worried, okay?
Не се тревожи, ok?
You dummy, don't be worried over something as trivial as that.
Глупак, не се притеснявай за парите.
Don't be worried, they're really friendly.
Не се притеснявайте, те наистина са приятелски настроени.
Barkha, don't be worried, don't feel guilty.
Лали, мила, не се тревожи, не си внушавай че си виновна.
Just don't be worried.
Но не се притеснявай.
Don't be worried about the gaming security.
Не се притеснявайте за сигурността на играта.
Don't be worried about it; let doubt come.
Не се тревожи за това, нека дойде съмнението.
Don't be worried.
Не се притеснявай.
Don't be worried about mistakes and naturally, have some fun!
Не се притеснявайте за грешки и разбира се- забавлявайте се!.
I love you, Mom. Don't be worried.
Обичам те, мамо, не се тревожи.
I am doing fine, don't be worried.
Добре съм, не се притеснявай.
Don't be worried if you don't get pregnant right away.
Не се притеснявайте, ако не можете да забременеете веднага.
Look, Holly, please. Don't be worried.
Слушай, Холи, не се тревожи.
Come on, brother, don't be worried.
Хайде, братле, не се притеснявай.
so don't be worried about that!
така че не се притеснявайте за утре!
Be ready for it, but don't be worried.
Бъдете готови за това, но не се притеснявайте.
Don't be worried if what you write is not perfect, fix it later.
Не се притеснявайте, ако редактираното от вас съдържание не бъде съвършено- то ще бъде поправено по-късно.
Резултати: 61, Време: 0.0894

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български