DROVE OFF - превод на Български

[drəʊv ɒf]
[drəʊv ɒf]
потегли
left
went
drove off
departed
set off
headed
started
moved
took off
pulled away
отпътувала
left
drove off
gone
отпрашил
drove off
sped away
подкараха
drove off
потеглиха
went
left
departed
drove off
set off
moved
took off
headed
started
потеглих
drove
i set off
took off
прогонва
banishes
drove
expelled
casts out
chases away
dispels

Примери за използване на Drove off на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drove off one afternoon without saying a word.
Един следобед отпътува, без да каже дума.
Aunt Mel, your hairdresser hit Joe's car and drove off.
Лельо Мел, твоята фризьорка удари колата на Джоуи и отпътува.
Bobby just drove off, huh?
Боби просто е потеглил, а?
Then he drove off on his bike.
И той отпраши с мотора.
The van then drove off to the East side of town.
Тогава ванът е потеглил към източната част на града.
When the dress is ready and the family drove off to the palace, it is time to think about myself.
Когато роклята е готова и семейството потегли към двореца, че е време да мисля за себе си.
to get her change, she hurried out of the cafe and drove off.
възрастната дама бързо се изнизала от закусвалнята и отпътувала.
cut her hair and drove off into the woods, and Prince dazzled.
нарязани косата си и потегли в гората, и принц заслепен.
simply got in the car and drove off.
без да отговаря на въпросите се качил и отпрашил.
Phil And so the happy newly, newly, newlyweds… drove off into the sunset… where,
И така щастливите младо-младо-младо младоженци подкараха към залеза… след което, представете си само,
get into a black sedan that drove off.
е влязъл в черен седан, който отпрашил.
walked to the Maserati, and drove off in it, toward the port.
отидоха до Мазератито и го подкараха към пристанището.
Your boyfriend was whopping that man's head… got in the car with him and drove off.
Приятелят ви биеше онзи човек, после влязоха заедно в една кола и потеглиха.
told him that I couldn't be around him anymore and then I drove off.
му казах, че не мога да го търпя около мен и след това… потеглих.
when they saw me they jumped into the car and drove off.
ме видяха, те се качиха в колата и потеглиха.
my camping gear into a 1975 Chevy van, and drove off into the sunset, having fully failed to realize three critical things.
къмпинг оборудването си в един микробус Шевролет от 1975-а и потеглих към залеза, с пълен провал да осъзная три жизненоважни неща.
then walked to the car just outside and we drove off.
чакаше моя сигнал, тогава тръгна към колата отвън и ние потеглихме.
eventually they all clambered back into their van and drove off.
в крайна сметка те се натовариха обратно във вана и отпътуваха.
a body were punctured by bullets, and we drove off. Shooting was heard.
тялото бяха пробити от куршуми и ние потеглихме. Чуха се стрелби.
After, Sloan drove off for five miles, and then wrapped her Escalade around a fire hydrant.
След което, Слоун кара около пет мили и забива колата в пожарен кран.
Резултати: 60, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български