ELECTED OFFICIALS - превод на Български

[i'lektid ə'fiʃlz]
[i'lektid ə'fiʃlz]
избрани служители
elected officials
selected employees
chosen servants
chosen ministers
selected personnel
избрани длъжностни лица
elected officials
избрани представители
elected representatives
chosen representatives
elected officials
selected representatives
elected members
select members
избраници
elect
chosen
representatives
choices
people
ones
избраните чиновници
elected officials
избраните официални лица
elected officials
новоизбрани длъжностни лица
elected officials
изборни длъжностни лица
elected officials
election officials
избрани власти
elected officials
избраните служители
elected officials
selected employees
the selected people
избраните длъжностни лица

Примери за използване на Elected officials на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elected officials no longer seem to represent the people they serve,
Избраните официални лица изглежда не представляват хората, на които служат, а социалните
Verizon is encouraging customers to lobby their elected officials.
Verizon насърчава клиентите да лобират своите избрани служители.
can be transferred to citizens for use for the period of performance of their labor duties as civil servants, elected officials.
могат да бъдат прехвърляни на гражданите за ползване за периода на изпълнение на трудовите им задължения като държавни служители, избрани длъжностни лица.
call on our elected officials to keep America's doors open to refugees.
призоваваме нашите новоизбрани длъжностни лица, да държат вратите на Америка отворени за бежанците.
Verizon has been encouraging its customers to lobby their elected officials.
опита да ускори това, Verizon насърчава клиентите да лобират своите избрани служители.
A division of labour evolved in which experts provided specialist knowledge and elected officials acted on it.
В резултат се появи едно разпределение на труда, при което експертите доставяха специализирано познание, а избраните чиновници действаха според него.
collaborative relationships with state and local elected officials who will be supportive over the long-term," the statement said.
нов щаб изисква положителни, съвместни отношения с държавата и местните избрани длъжностни лица, които ще подкрепят в дългосрочен план”, се казва в него.
Some elected officials are more worried about approval ratings
Някои изборни длъжностни лица се тревожат повече за състоянието на рейтинга си и за това да бъдат преизбрани,
call on our elected officials to keep America's doors open to refugees.
призоваваме нашите новоизбрани длъжностни лица, да държат вратите на Америка отворени за бежанците.
You live in a country where a TV show host wields more political power than some of its most high-level elected officials, and knows it.
Вие живеете в страна, в която водещ на телевизионни предавания притежава повече политическа власт от някои от най-високопоставените избрани служители и го знае.
collaborative relationships with state and local elected officials who will be supportive over the long term”.
съвместни отношения с държавата и местните избрани длъжностни лица, които ще подкрепят в дългосрочен план”, се казва в него.
Normal people- those of us who aren't in the circle of influencers such as elected officials or influential media types- just don't have that kind of power, right?
Нормални хора- тези от нас, които не са в кръга на influencers като изборни длъжностни лица или влиятелни медийни типове- просто не разполагат с такава мощ, нали?
Nonetheless, the exhibition had a big impact on elected officials, Senate staff, and the public.
Въпреки това изложбата оказа голямо влияние върху новоизбрани длъжностни лица, служители на Сената и обществото.
outright control government policy as they stand over the shoulders of supposedly freely elected officials.
открито контролират правителствените политики, застанали над раменете на уж свободно избрани власти.
cannot sit idly by waiting for our elected officials to work it out.
не мога да седя лениво от чакане за нашите избрани служители да работят го.
collaborative relationships with states and locally elected officials who will be supportive over the long term.”.
съвместни отношения с държавата и местните избрани длъжностни лица, които ще подкрепят в дългосрочен план”, се казва в него.
openly control government policies that stand over the shoulders of supposedly elected officials.
открито контролират правителствените политики, застанали над раменете на уж свободно избрани власти.
Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month.
На второ място, ще ви препоръчам да заемете по-активна позиция и да пишете на вашите избрани служители най-малко веднъж месечно.
Ask your local transportation departments and elected officials to support measures that recognize streets as places for people.
Помолете местните транспортни фирми и избраните служители да подкрепят мерки, които разпознават улиците като места за хората.
at times beyond the control of elected officials and policymakers, to shape national economies.
понякога без контрол от избрани власти и политици, да оформят националните икономики.
Резултати: 147, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български