ENTERPRISES SHOULD - превод на Български

['entəpraiziz ʃʊd]
['entəpraiziz ʃʊd]
предприятия трябва
enterprises should
businesses must
businesses need
businesses should
enterprises must
enterprises need
businesses have to
companies must
undertakings must
companies have to
предприятията трябва
businesses must
businesses should
businesses need
companies must
businesses have to
undertakings must
enterprises should
companies need
enterprises must
enterprises need

Примери за използване на Enterprises should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
processing-related enterprises should also update the standard-related indicators,
свързани с преработката предприятия трябва също така да актуализира стандартните показатели,
The legal and regulatory framework for state-owned enterprises should ensure a level-playing field in markets where state-owned enterprises and private sector companies compete
Правната и регулаторна рамка за държавните и общински предприятия трябва да осигурява равни условия на пазарите, на които същите и частният сектор са в конкуренция,
Development's guidelines to promote responsible behaviour on the part of international enterprises should be promoted by the EU.
развитие за насърчаване на отговорно поведение от страна на международните предприятия трябва да бъде подкрепена от ЕС.
budgets for communication policies of agricultural enterprises should increase steadily at all levels.
бюджетите за комуникационни политики на земеделските предприятия трябва да се увеличат на всички равнища.
main providers of public services as well as digitally intensive enterprises should have access to internet connections with download/upload speeds of 1 Gigabit per second.
транспортни центрове и основни доставчици на обществени услуги, както и цифрово интензивни предприятия трябва да имат възможност да ползват интернет със скорост един гигабит в секунда.
price than those of foreign producers while domestic enterprises should get new competences
тази на чуждите производители, а родните предприятия трябва да получат нови умения
schools and enterprises should be addressed in the special Vocational Education and Training Act.
училище и предприятия, трябва да се отнесат към специалния Закон за професионално образование и обучение.
schools and enterprises should be addressed in the special Vocational Education and Training Act.
училище и предприятия, трябва да се отнесат към специалния Закон за професионално образование и обучение.
Cooperatives and community-based social enterprises should be included in this programme as they are,
Кооперациите и местните социални предприятия следва да бъдат включени в тази програма,
high-light the particular cooperative experience in restructuring cooperative enterprises should take part in the aims
опит на кооперациите в процеса на преструктуриране, кооперативните предприятия следва да участват в целите
Enterprises should therefore benefit from the global harmonisation of rules for classification
Поради това предприятията следва да извлекат полза от глобалното хармонизиране на правилата за класифициране
Therefore, when planning to implement e-signature software, enterprises should evaluate what they want to accomplish,
Ето защо, когато се планира да се внедри софтуер за електронен подпис, предприятията следва да оценят това, което искат да постигнат с тази инициатива
medium sized enterprises should be as limited as possible taking into account to the extent possible other data sources than surveys.
по-специално за малките и средните предприятия, следва да бъде ограничена до възможния минимум, като се вземат под внимание, доколкото е възможно, други източници на данни освен изследванията.
Consequently, risk capital schemes taking the form of commercially managed investment funds in which a sufficient proportion of the funds are provided by private investors in the form of private equity promoting profit-driven risk capital measures in favour of target enterprises should be exempt from the notification requirement under certain conditions.
Следователно, схемите за рисков капитал под формата на търговски управлявани инвестиционни фондове, в които достатъчна част от средствата са осигурени от частни инвеститори под формата на частен собствен капитал за насърчаване на ориентирани към печалбата мерки за рисков капитал в полза на целеви предприятия, следва да бъдат освободени от задължението за уведомяване при определени условия.
under the assumption that those controlling the work are in the best position to control the risks, all enterprises should be able to carry out a basic risk assessment with their own staff only.
лицата, контролиращи работата, са най-подходящи за контрол на рисковете, всички предприятия следва да могат да извършват основна оценка на риска само със собствения си персонал.
The report at the enterprise should be issued accordingly.
Докладът в предприятието трябва да бъде издаден съответно.
For each class of provision, an enterprise should disclose.
За всеки клас провизии предприятието следва да оповестява.
An enterprise should offset deferred tax assets
Дадено предприятие следва да компенсира отсрочени данъчни активи
This job description assistant enterprise should reflect the fact of its work.
Тази длъжностна характеристика помощник предприятието следва да отразява факта на нейната работа.
An enterprise should disclose the following for each class of provision.
Предприятието следва да оповестява следната информация за всеки клас провизии.
Резултати: 45, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български