EU'S DECISION - превод на Български

решението на ЕС
eu's decision
the european union's decision
EU ruling
решението на европейския съюз
the european union's decision
the eu's decision
ЕС реши
EU decided
EU agreed
eu's decision
EU chooses

Примери за използване на Eu's decision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
MEMO/13/498: Questions and answers on the EU's decision to impose provisional anti-dumping tariffs on Chinese solar panels.
MEMO/13/497: Memo MEMO/13/498: Въпроси и отговори за решението на ЕС да наложи временни антидъмпингови мита върху китайските слънчеви панели.
The timing of the EU's decision to launch Stabilisation and Association talks with Serbia-Montenegro was fortuitous.
Моментът, в който ЕС взе решение да започне преговорите по Споразумение за стабилизация и асоцииране със Сърбия и Черна гора, бе случайно подбран.
MEMO/13/498: Questions and answers on the EU's decision to impose provisional anti-dumping tariffs on Chinese solar panels.
MEMO/13/498: Въпроси и отговори за решението на ЕС да наложи временни антидъмпингови мита върху китайските слънчеви панели Публикация на регламента в Официален вестник на ЕС..
The Turkish Foreign Ministry said that Ankara will continue extraction of hydrocarbons in the Mediterranean, despite the EU's decision.
Министерство на външните работи на Турция заяви, че Анкара ще продължи добива на въглеводороди в Средиземно море, независимо от решението на ЕС.
ahead of the EU's decision to grant Albanians visa-free travel.
изпреварвайки решението на ЕС за безвизови пътувания за албанците.
The EU's decision in 2011 to effectively allow Greece to go bankrupt sparked the financial crisis on the Iberian Peninsula.
Решението на ЕС от 2011 година дефакто да остави Гърция да фалира, предизвика най-тежката финансова криза на Иберийския полуостров.
Analysts believe that the EU's decision on Serbia will affect relations between Belgrade and Pristina, as well as the whole region.
Според анализаторите решението на ЕС за Сърбия ще се отрази на отношенията между Белград и Прищина, както и на целия регион.
Farming organisations have welcomed the EU's decision to set a minimum 10% target for the use of biofuels for transport by 2020.
Земеделските организации приеха с радост решението на ЕС да определи 10% като минимална цел за използването на биогорива за транспорт до 2020 г.
An upcoming report by UN chief war crimes prosecutor Carla del Ponte is expected to strongly influence the EU's decision on proceeding.
Очаква се предстоящият доклад на главния прокурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте да повлияе силно върху решенето на ЕС как да процедира по-нататък.
year for in-car DAB, thanks to the EU's decision to mandate digital radio in cars across(…).
благодарение на решението на ЕС да задължи внедряването на цифровото радио във всички нови автомобили в цяла Европа.
The Court's ruling on Wednesday related specifically to Hamas' appeal of the EU's decision to renew its terrorism listing in 2015.
Днешното съдебно отсъждане се отнася конкретно до решението на ЕС от 2015 г. отново да вкара Хамас в терористичен списък.
The EU's decision is the second referral to the Court of Justice for Bulgaria's failure to comply with air quality standards.
С решението на ЕК за втори път се предявява иск пред Съда на Евросъюза за неспазване от страна на България на стандартите за качество на въздуха.
Supporters of the Catalonia independence movement have been trying to make political gain out of the EU's decision to support Kosovo's independence from Serbia.
Поддръжниците на движението за независимост в Каталуния се опитват да получат политическа печалба от решението на ЕС да подкрепи независимостта на Косово от Сърбия.
Domestic public opinion, meanwhile, received a boost from the EU's decision to release a positive feasibility study,
Междувременно на общественото мнение в страната бе даден стимул с решението на ЕС да публикува положително предварително проучване,
The prospect of starting accession talks with Turkey, and the EU's decision to admit Cyprus in 2004, both provided clear incentives for settling the dispute.
Според него перспективата за започване на преговори за присъединяването на Турция и решението на ЕС да приеме Кипър през 2004 г. осигуряват достатъчно основание за уреждането на спора.
But the EU's decision, at the Copenhagen summit in 2002, to accept the Greek part of Cyprus was seen as a catalyst likely to spur progress.
Но решението на ЕС на срещата в Копенхаген през 2002 г. да приеме гръцката част от Кипър беше възприето като евентуален стимул за постигане на напредък.
Tusk explained in his invitation to Erdogan that the meeting was in response to the EU's decision to develop relations with Turkey in the areas of concern.
Tusk поясни в поканата си към Erdogan, че срещата е в отговор на решението на ЕС да развива отношенията си с Турция в областите, които го интересуват.
the two countries give as an argument the fact that they have initiated legal actions against the EU's decision for quota redistribution of 160 000 refugees.
В декларацията двете държави дават като аргумент факта, че са започнали правни действия срещу решението на ЕС за квотното разпределение на 160 000 бежанци.
The campaign follows the EU's decision in June to ban financial assistance to any Israeli organizations operating in the West Bank,
През юни 2013 ЕС е взел решение от 2014 да забрани всякаква финансова помощ за израелски организации, действащи на Западния бряг,
The EU's decision to postpone things until at least April 12 has opened a window,
Решението на ЕС да ни даде отсрочкадо 12 април дава възможност на тези от нас, които искат да се противопоставят на Брекзит,
Резултати: 6794, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български