EVEN KNOWING IT - превод на Български

['iːvn 'nəʊiŋ it]
['iːvn 'nəʊiŋ it]
дори да го осъзнават
even realizing it
even knowing it
even realising it
even being aware of it
дори да го знаят
even knowing it
even being aware of it
дори да разберат
even knowing it
even understand
even realizing
дори да подозираш
even knowing it
дори да го осъзнавате
even realizing it
even knowing it
even realising it
дори да го осъзнаваме
even realizing it
even knowing it
дори да го знаете
even knowing it
even be aware of it
дори да го знае
even knowing it
дори да го знаем
even knowing it
дори да разберем
even knowing it
even if we figure out

Примери за използване на Even knowing it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
all this is happening without us even knowing it.
че всичко това се случва без дори да го осъзнаваме.
The circle will take care of that without even knowing it.
Кръгът ще се погрижи за това, без дори да разберем.
You probably have seen a modern day version of SAMAN without even knowing it.
Вероятно сте виждали модерната днешна версия на Сауин, без дори да го знаете.
They are regressing without even knowing it.
Те ви дърпат назад, без дори да го осъзнавате.
We might have done a good thing without even knowing it.
Може да сме направили добрина, без дори да разберем.
She's someone who has changed my life without even knowing it.
Този метод е нещото, което коренно промени живота ми без дори да го осъзнавах.
Because I might black out and sabotage the ship without even knowing it.
Мога да саботирам кораба, без дори да го осъзнавам.
Ancient astronaut theorists believe some people may already have them… without even knowing it.
Палеоуфолозите смятат, че някои хора вече може да ги притежават, без дори да подозират.
We were physically active without even knowing it.
По този начин съм физически активен, без дори да го осъзнавам.
Stian Brandt kills his father's murderer without even knowing it.
Стиан Бранд убива убиеца на баща си, без дори да подозира.
He loves when you do something very funny, without even knowing it.
Той обича, когато правиш нещо много забавно, без дори да го знаеш.
What if you were passing information to the Resistance without even knowing it?
А ако ти изпращаш информация до Съпротивата без дори да го знаеш?
He was treating himself without even knowing it.
Лекувал се е, без дори да подозира.
Girl… this boy had changed my life without even knowing it.
Този метод е нещото, което коренно промени живота ми без дори да го осъзнавах.
Sometimes, when you walk around, you move between floors without even knowing it.
Понякога, като се разходждаш преминаваш между етажи без дори да разбереш.
For what you did for me… without even knowing it.
За това, което направи за мен… без дори да знаеш.
Many people have high blood pressure for years without even knowing it.
Много хора са с високо кръвно налягане дълги години, без дори да знаят за това.
Often times we self sabotage without even knowing it.
Понякога обаче сами се саботираме, без дори да осъзнаваме.
You could have left your prints on the box without even knowing it.
Може да си оставил отпечатъци по кутията без дори да знаеш.
Luckily without even knowing it….
Зарад това, че без дори да знаете.
Резултати: 98, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български