EVOCATION - превод на Български

[ˌiːvəʊ'keiʃn]
[ˌiːvəʊ'keiʃn]
пресъздаване
recreation
reproduction
re-creation
evocation
reconstruction
representation
recreating
re-creating
reproducing
re-enactments
призоваване
call
invocation
summon
appeal
invoking
evocation
arraignment
a summons
изземване на делото
evocation
евокация
evocation
посочване
indication
reference
designation
mention
identification
specification
statement
indicating
pointing
specifying
призоваването
call
invocation
summon
appeal
invoking
evocation
arraignment
a summons
внушението
suggestion
compulsion
impression
suggestibility
evocation
evocation

Примери за използване на Evocation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he reminds shamanic dance of northern peoples or evocation, in which the soldier enters into a kind of trance,
той напомня шамански танц на северните народи или пресъздаване, в която войник влиза в един вид транс,
Where the EPPO exercises its right of evocation, the competent authorities of the Member States shall transfer the file to the EPPO
Когато Европейската прокуратура упражнява своето право на изземване на делото, компетентните органи на държавите членки препращат преписката на Европейската прокуратура
you will find the art of magical evocation a tremendously potent tool for change.
ще установите, че изкуството на магическата евокация представлява много мощно средство за промяна.
reach you on Friday, so that you may make this evocation at the séance of the Society which will take place on that day.”.
за да можете да извършите това призоваване на сеанса на Обществото, който ще се случи същия ден.".
The EPPO may exercise its right of evocation after receiving such information,
Европейската прокуратура може да упражни правото си на изземване на делото след получаване на такава информация,
ascertain whether Article 24(2)(a) of Regulation No 753/2002 is to be interpreted as meaning that imitation or evocation exists only if it is in the same language as that of the protected traditional term.
се тълкува в смисъл, че имитация или посочване са налице единствено ако използваният език е този на защитените традиционни наименования.
in what I must call the evocation of spirits, though I do not know what they are,
което трябва да нарека призоваване на духове, макар да не знам какво са те, в силата на
(2) Is Article 24(2)(a) of Regulation… No 753/2002 to be interpreted as meaning that imitation or evocation exists only if it is in the same language as that of the protected traditional term?
Трябва ли член 24, параграф 2, буква а от Регламент[…] № 753/2002 да се тълкува в смисъл, че имитация или посочване са налице единствено ако използваният език е този на защитените традиционни наименования?
to exercise the right of evocation.
за упражняване на правото на изземване на делото.
that they have taken over using their right of evocation.
които са поели, упражнявайки правото си на изземване на делото.
to exercise its right of evocation in accordance with Article 27,
за упражняване на правото на изземване на делото в съответствие с член 27,
the national authorities shall refrain from taking any decision under national law that may have the effect of precluding the EPPO from exercising its right of evocation.
националните органи се въздържат от вземане на решение съгласно националното право, което може да доведе до невъзможност за Европейската прокуратура да упражни правото си на изземване на делото.
the use of the word‘any' reflects the EU legislature's intention to protect registered names as it took the view that evocation is possible through the use of a word element or a figurative sign.
на думата„всяко“ отразява волята на законодателя на Европейския съюз да защити регистрираните наименования, като предвижда, че пресъздаването се осъществява чрез словен елемент или фигуративен знак.
It is the production of this atmosphere and the evocation of this attitude which is the principal work of the men of goodwill
Именно създаването на такава атмосфера и събуждането на такава нагласа е основната задача на мъжете
There was also no“evocation” of a port wine within the meaning of Article 118m(2)(b)
Също така нямало„позоваване“ на вино от Порто по смисъла на член 118м,
Another quite significant issue in the poetic creation was the evocation of distant places
Друг доста важен въпрос в поетичното творчество е събуждането на далечни места
of the Judicial Systems Act(hereinafter referred to as‘evocation right').
посочени в раздел 120(2) от Закона за съдебната власт(по-нататък„право на позоваване“).
that provision requires protection against‘any' evocation, even if the protected name is accompanied by an expression such as‘style',‘type',‘method',‘as produced in' or‘imitation',
посочената разпоредба предвижда защита срещу„всяко“ пресъздаване, дори ако защитеното наименование е придружено от израз като„стил“,„тип“,„метод“,„както е произведено в“,„имитация“,
considers not to exercise the right of evocation, he/she shall inform the competent Permanent Chamber through the European Prosecutor of his/her Member State with a view to enabling the Permanent Chamber to take a decision in accordance with Article 10(4).
съответствие с член 24, параграф 2, реши да не упражни правото си на изземване на делото, той уведомява компетентната постоянна камара чрез европейския прокурор на своята държава членка, с цел да се даде възможност на постоянната камара да вземе решение съгласно член 10, параграф 4.
In the second place, as regards the context in which the term‘evocation' occurs, it cannot be accepted,
На второ място, що се отнася до контекста, в който се вписва понятието„пресъздаване“, не може да се допусне,
Резултати: 61, Време: 0.2447

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български