EXCESSIVE BURDEN - превод на Български

[ik'sesiv 'b3ːdn]
[ik'sesiv 'b3ːdn]
прекомерна тежест
excessive burden
disproportionate burden
excessive severity
excessive weight
unduly burdensome
undue burden
extreme severity
unreasonable burden
прекомерното натоварване
excessive load
excessive loading
excessive stress
excessive burden
an oversize load
excessive workload
прекалена тежест
an excessive burden
прекомерно натоварване
excessive load
excessive exercise
excessive strain
excessive burden
overstraining
overexertion
прекален натиск
too much pressure
excessive pressure
an excessive burden
непосилен товар

Примери за използване на Excessive burden на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
avoid placing an excessive burden on future generations;
с цел да се избегне налагането на прекомерна тежест върху бъдещите поколения;
Considers that in case of an excessive burden on a given Member State caused by one
Счита, че в случай на прекомерна тежест за дадена държава членка, причинена от някой от собствените ресурси,
without placing an excessive burden on the manufacturer of the base vehicle,
без да се упражнява прекален натиск върху производителя на базовото превозно средство,
However, such a system carries with it the risk of imposing on landlords an excessive burden in terms of their ability to dispose of their property and must accordingly provide certain procedural safeguards so as to ensure that the operation of the system
Такава система обаче носи със себе си риск от налагане на наемодателите на прекомерна тежест по отношение на способността им да се разпореждат с имуществото си и трябва съответно да предостави определени процедурни гаранции,
using any relevant data sources while avoiding excessive burden on respondents and taking due account of the cost effectiveness of the national statistical authorities.
използват всички подходящи източници на данни и същевременно избягват налагането на прекомерна тежест върху респондентите и надлежно вземат предвид разходната ефективност на националните статистически органи.
business registers in accordance with Article 9, using any relevant data sources while avoiding excessive burden on respondents and taking due account of the cost effectiveness of the NSAs.
използват всички подходящи източници на данни и същевременно избягват налагането на прекомерна тежест върху респондентите и надлежно вземат предвид разходната ефективност на националните статистически органи.
without placing an excessive burden on the manufacturer of the base vehicle,
без да се упражнява прекален натиск върху производителя на базовото превозно средство,
The Commission has a vital role to play in making sure the EU institutions do not undermine economic recovery through imposing unnecessary and excessive burdens on business.
Комисията има жизненоважната роля да гарантира, че институциите на Европейския съюз не подкопават икономическото възстановяване, като налагат неоправдана и прекомерна тежест върху предприятията.
(4) to improve transparency on the labour market while avoiding the imposition of excessive burdens on undertakings of all sizes.
Подобряване на прозрачността на пазара на труда, като в същото време се избегне налагането на прекомерна тежест върху предприятията от всякакъв размер.
To avoid excessive burdens for certain issuers, issuers of non-equity securities
За да се избегне прекомерната тежест за някои емитенти, от емитентите на ценни книжа,
consistent with EU-wide objectives, and does not distort the single market or lead to excessive burdens on farmers or administrations.
запазва общия характер на политиката и не води нито до изкривяване на единния пазар, нито до прекомерна тежест за бенефициерите или администрациите.
maintains the common nature of the policy and does not distort the single market or lead to excessive burdens on beneficiaries or administrations.
запазва общия характер на политиката и не води нито до изкривяване на единния пазар, нито до прекомерна тежест за бенефициерите или администрациите.
the review of the Small Business Act presented by the European Commission have confirmed that administrative obstacles and excessive burdens relating to control measures often cause delays,
така и прегледът на" Small Business Act", представен от Европейската комисия, потвърдиха, че административните пречки и прекомерната тежест, свързана с мерките за контрол, често предизвикват забавяния,
in order to prevent uncertainty and excessive burdens for businesses, and to shape a competitive landscape which is beneficial to consumers;
за да се предотврати несигурността и прекомерната тежест за предприятията и да се формира конкурентна среда, която да е от полза за потребителите;
This had placed a disproportionate and excessive burden on them.
В резултат на това те са понеснли прекомерно и непосилно бреме.
Not an excessive burden on them?
Не е ли прекалена отстъпка за тях?
His organs are dissatisfied with the excessive burden on them.
Неговите органи са недоволни от прекомерната тежест върху тях.
This fair balance will be upset if the person concerned has to bear an individual and excessive burden.
Поначало такъв справедлив баланс не би бил налице, ако засегнатото лице трябва да понесе индивидуална и прекомерна тежест[5].
fish oil can become an excessive burden on the body, so babies are given vitamin D.
рибеното масло може да се превърне в прекомерна тежест за тялото, така че бебетата получават витамин D.
who expect regulations which do not place an excessive burden on them.
които очакват разпоредби, които няма да доведат до прекомерна тежест за тях.
Резултати: 305, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български