EXCISE GOODS - превод на Български

['eksaiz gʊdz]
['eksaiz gʊdz]
акцизни стоки
excise goods
excisable goods
excisable products
excise products
goods subject to excise duty
акцизните стоки
excise goods
excisable goods
excise products
акцизна стока
excise goods

Примери за използване на Excise goods на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) the commercial status of the holder of the excise goods and his reasons for holding them;
Търговския статус на държателя на акцизните стоки и неговите основания за държането им;
By virtue of accession treaty our country has an obligation to increase the prices of some excise goods, including energy.
По силата на договора за присъединяване страната ни има задължения да увеличава цените на някои акцизни стоки, сред които и на енергията.
(2) The reimbursement shall be carried out after the release for consumption of the excise goods, in which the goods under par.
(2) Възстановяването се извършва след освобождаването за потребление на акцизните стоки, в които са вложени стоките по ал.
Taxation: Commission requests that POLAND amend its legislation on VAT for excise goods facilitated by consignees.
Данъчно облагане: Комисията иска от ПОЛША да измени своето законодателство относно ДДС за акцизни стоки, улеснено от получателите.
In Article 8(1)(d), the deletion of the words'the person who declares the excise goods or on whose behalf they are declared upon importation';
В член 8, параграф 1, буква г заличаването на текста„лицето, което декларира акцизните стоки или от чието име те са декларирани при внасяне“;
The liability for excise payment arises from the date of liberation of the excise goods for consumption.
Задължението за заплащане на акциз възниква от датата на освобождаване на акцизните стоки за потребление.
17( 1)( a)( ii), the time of receipt of the excise goods by the registered consignee;
подточка ii- моментът на получаване на акцизните стоки от регистрирания получател;
the time of receipt of the excise goods at the place of direct delivery.
параграф 2- моментът на получаването на акцизните стоки на мястото на директната доставка.
At the end of the movement, enter in his accounts excise goods received under a duty suspension arrangement;
При приключване на движението да вписва в отчетността си акцизните стоки, получени под режим отложено плащане;
Electronic administrative document may also be required to deliver excise goods to the.
За движението на акцизни стоки към Обединеното кралство може да се изисква и електронен административен документ(е-АД).
Most Excise goods become subject to excise duty as soon as they are produced, or imported into the EU.
За повечето акцизни стоки се дължи акциз от момента, в който те са произведени или внесени в ЕС.
for the transit and reexport of goods under customs warehousing including excise goods.
реекспорт на стоки при митническо складиране включително и за акцизни стоки при изгодни условия.
Pay the excise duty at the office referred to in point(a) after the excise goods arrive;
Плаща акциза в службата, посочена в буква а, след пристигането на акцизните стоки;
the leviable Inter-Community acquisitions, except for the acquisition of new vehicles and excise goods;
с изключение на придобиването на нови превозни средства и на акцизни стоки.
the city of Sofia, operating in the field of tax warehouses management and excise goods storage.
извършваща дейности в областта управление на данъчни складове и съхранение на акцизни стоки.
as well as the excise goods deliveries.
както и доставките на акцизни стоки.
for the current year, except for the acquisition of new vehicles and excise goods;
с изключение на придобиването на нови превозни средства и на акцизни стоки;
Without prejudice to Article 21(1), excise goods moving under a duty suspension arrangement to a consignee referred to in Article 12(1)
Без да се засягат разпоредбите на член 21, параграф 1, акцизните стоки, които се движат под режим отложено плащане на акциз към получател съгласно член 12,
For the purposes of this Article,‘holding for commercial purposes' shall mean the holding of excise goods by a person other than a private individual
За целите на настоящия член„държане за търговски цели“ означава държане на акцизна стока от лице, различно от частно лице,
Where excise goods are moved frequently
Когато акцизните стоки се движат често
Резултати: 197, Време: 0.0361

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български