EXISTING BARRIERS - превод на Български

[ig'zistiŋ 'bæriəz]
[ig'zistiŋ 'bæriəz]
съществуващите пречки
existing barriers
existing obstacles
the existence of barriers
съществуващите бариери
existing barriers
existent barriers
current barriers
съществуващи пречки
existing barriers
current obstacles
съществуващи бариери
existing barriers
съществуващите препятствия
existing obstacles
existing barriers

Примери за използване на Existing barriers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will feed into an action plan entirely devoted to the development of e-commerce in the single market and to removing existing barriers.
Това ще бъде част от план за действие, който е изцяло посветен на развитието на електронната търговия в единния пазар и на премахването на съществуващите пречки.
supplements national activities for implementing accessibility and removing existing barriers.
допълват националните усилия за постигане на достъпност и премахване на съществуващите бариери.
Member States shall carry out an assessment of the existing barriers to and development potential of self-consumption in their territories in order to put in place
Държавите членки извършват оценка на съществуващите пречки и потенциала за развиване на потреблението на собствена електроенергия на територията си,
The purpose of this agreement is to remove existing barriers and help companies from both groups to export more,
Целта му е да премахне съществуващите бариери и да помогне на компаниите от двете групи да изнасят повече,
Calls on the Commission to identify and remove existing barriers in the single market that are currently preventing the advancement of digital services,
Призовава Комисията да установява и да отстранява съществуващите пречки на единния пазар, които понастоящем възпрепятстват напредъка на цифровите технологии,
One of the objectives of this Regulation is to remove existing barriers to the crossborder use of electronic identification means used in the Member States to access at.
(11) Една от задачите на настоящия регламент е да премахне съществуващите бариери пред трансграничната употреба на използваните в отделните държави членки средства за електронна идентификация, така че да се осигури достъп най-малкото до обществените услуги.
including civil society and corporations, of existing barriers to justice in cases brought before the courts of Member States for alleged human rights abuses committed by EU-based enterprises abroad;
включително гражданското общество и корпорациите, на съществуващите пречки пред правосъдието при дела, заведени в съдилищата на държавите членки, за предполагаеми нарушения на правата на човека, извършени в чужбина от установени в ЕС предприятия;
This current Scoreboard both presents the degree of economic integration achieved- illustrating that there is considerable scope for further integration if and when existing barriers are eliminated- and analyses how well Member States apply Internal Market rules in practice.
Настоящият доклад за напредъка в областта на вътрешния пазар представя степента на постигнатата икономическа интеграция и онагледява значителните възможности за по-нататъшна интеграция, ако и когато се премахнат съществуващите препятствия, и едновременно с това показва доколко добре държавите-членки прилагат на практика правилата на вътрешния пазар.
Such measures may include providing information on existing barriers to market entry
Тези мерки може да включват предоставяне на информация относно съществуващите пречки за навлизане на пазара
to address all existing barriers that are hindering the development of the digital single market;
да работят по премахването на всички съществуващи бариери, които затрудняват развитието на цифровия единен пазар;
However, existing barriers online mean citizens cannot make use of potential benefits,
Съществуващите пречки онлайн обаче означават, че гражданите нямат достъп до всички стоки
Trade agreements with both countries would primarily aim at further reducing existing barriers to trade, removing custom duties on goods
Основната цел на търговските споразумения с двете страни е намаляване на съществуващите пречки пред търговията, премахване на митата върху стоките
the Commission presented a draft directive on the application of patients' rights in cases of cross-border care, in an effort to overcome the existing barriers.
в опита си да преодолее съществуващите пречки, представи проект за директива относно прилагането на правата на пациентите при презгранично здравно обслужване.
is another example of breaking down existing barriers.
е още един пример за премахване на съществуващите пречки.
Justification To reduce existing barriers to the operation of the internal market,
Обосновка С цел намаляване на съществуващите пречки за функционирането на вътрешния пазар,
overcoming existing barriers and lock-ins in the finance system which prolong
преодоляване на съществуващите бариери и зависимости във финансовата система,
Trade agreements with both countries primarily aimed at further reducing existing barriers to trade, removing custom duties on goods
Основната цел на търговските споразумения с двете страни е намаляване на съществуващите пречки пред търговията, премахване на митата върху стоките
Underlines the necessity of eliminating existing barriers to cross-border financing, especially for SMEs,
Подчертава необходимостта от премахване на съществуващите пречки за трансграничното финансиране особено за МСП,
The directives aim primarily at further reducing existing barriers to trade, removing customs duties on goods, and giving better access for services
Водещата цел на търговските споразумения с двете страни е допълнително намаляване на съществуващите пречки пред търговията, премахване на митата върху стоките и предоставяне на по-добър достъп до услугите
programmes aimed at increasing their participation and removing existing barriers.
насочени към увеличаване на участието им, и премахване на съществуващите пречки.
Резултати: 82, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български